Translation for "neurodesarrollo" to english
Translation examples
a) El Proyecto Neurodesarrollo, que tiene como objetivo proporcionar atención y rehabilitación integral a niños, niñas y adolescentes en las áreas con compromiso cognitivo, afectivo y motor, e igualmente, contempla brindar orientación familiar, a fin de promover su inclusión social, educativa y laboral, desde un enfoque de derecho;
(a) The Neurodevelopment Project, designed to provide comprehensive care and rehabilitation to children and adolescents with cognitive, affective and motor impairments, as well as counselling to their families, in order to promote their social, educational and employment integration using a rights-based approach.
En el caso del metilmercurio, se considera que el feto en desarrollo es el subgrupo más sensible y el neurodesarrollo el proceso más delicado.
In the case of methylmercury, the developing fetus is considered to be the most sensitive subgroup, and neurodevelopment the most sensitive outcome.
En el año 2005, el Instituto de Medicina Física y Rehabilitación capacitó a nivel internacional al equipo de terapeutas físicas, ocupacionales y de lenguaje en técnicas de neurodesarrollo y neurofacilitación, el personal, a su vez, se convirtió en agentes multiplicadores para el personal médico y se logró ampliar el área de terapia física.
In 2005, the Physical Medicine and Rehabilitation Institute provided international training to a team of physical, occupational and language therapists in of neurodevelopment and neurofacilitation techniques. That team disseminated such methods among physicians and the scope of physical therapy was thereby enhanced.
Posibles productos más seguros para sustituir las aplicaciones de productos eléctricos y electrónicos, respecto de los productos químicos que suscitan preocupación, entre ellos, productos químicos que son persistentes, bioacumulativos y tóxicos, carcinógenos, mutágenos, toxinas de la reproducción o el desarrollo, neurotoxinas, toxinas del neurodesarrollo, toxinas respiratorias, inmunotoxinas, toxinas del sistema de órganos y compuestos que producen alteraciones endocrinas;
Potential safer substitutes in electrical and electronic product applications, for chemicals of concern, including chemicals that are persistent, bioaccumulative and toxic, carcinogens, mutagens, reproductive or developmental toxins, neurotoxins, neurodevelopmental toxins, respiratory toxins, immunotoxins, organ system toxins and endocrine-disrupting compounds;
Asimismo, se ha elaborado una metodología para estimar la carga de morbilidad en el neurodesarrollo a partir del nivel de mercurio en el pelo de las mujeres en edad de procrear (véase: OMS. 2008.
Furthermore a methodology to estimate the neurodevelopmental burden of disease based on hair mercury in women of child-bearing age has been developed (See: WHO. 2008.
Incluir en las listas de eliminación aquellos materiales y sustancias que suscitan preocupación y que son, o contribuyen a formar, sustancias que son persistentes, bioacumulativas y tóxicas, carcinógenas, mutágenas, toxinas de la reproducción o el desarrollo, neurotoxinas, toxinas del neurodesarrollo, toxinas respiratorias, inmunotoxinas, toxinas del sistema de órganos y compuestos que producen alteraciones endocrinas;
Including in phase-out lists hazardous materials and substances of concern that are, or contribute to the formation of, substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, carcinogens, mutagens, reproductive or developmental toxins, neurotoxins, neurodevelopmental toxins, respiratory toxins, immunotoxins, organ system toxins or endocrine-disrupting compounds;
Los servicios que se ofrecen son estimulación temprana y prenatal, complementación nutricional y atención de la salud para disminuir los riesgos en el neurodesarrollo y evitar las discapacidades.
The services provided are prenatal stimulation, early learning, nutritional supplements and health care to reduce neurodevelopmental risks and prevent disabilities.
Los estudios piloto deberían centrarse en la toma de muestras de pelo de mujeres embarazadas y en edad de procrear de países donde se consume mucho pescado, porque la concentración de mercurio en el pelo de la madre guarda una correlación directa con los déficits en el neurodesarrollo.
Pilot studies should focus on the collection of hair samples from pregnant women and women of child-bearing age in countries with high fish consumption. The focus on pregnant women and women of child-bearing age is because there is a direct correlation between neurodevelopmental deficits and mothers' hair mercury.
Hay estudio toxicológicos preocupantes que demuestran los impactos sobre el neurodesarrollo en animales a bajos niveles tisulares, que se relacionan con los niveles observados en las poblaciones.
There are toxicological studies of concern that demonstrate neurodevelopmental impacts in animals at low tissue levels that are of relevance to levels observed in populations.
318. El Estado, a través del Ministerio de Salud Pública, abrió un Centro Nacional de Referencias para la atención de Trastornos del Neurodesarrollo en Cuenca.
315. The Ministry of Public Health has opened a national referral centre for neurodevelopmental disorders in Cuenca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test