Translation examples
a) Negándose, ya sea directamente o por omisión deliberada, a suministrárselos; o
(a) by refusing or deliberately omitting to provide her with any of them; or
Lejos de ello, sigue negándose a dar ese paso.
Yet it continues to refuse to take such a step.
No obstante, sigue negándose a reparar esos crímenes del pasado.
But it still refuses to redress those crimes of the past.
a) Negándose a ofrecer
(a) By refusing to provide;
c) Negándose, ya sea directamente o por omisión a ofrecerle empleo.
(c) by refusing or deliberately omitting to offer her that employment.
Vos continúa negándose a comentar la cuestión.
Vos still refuses to comment on the matter.
Sigue negándose a poner fin a su agresión.
It continues to refuse reversing its aggression.
Con frecuencia, si seguían negándose eran detenidos una y otra vez.
Continued refusal frequently resulted in repeated periods of detention.
Ese país sigue negándose a cooperar con el Relator Especial.
The Sudan still refused to cooperate with the Special Rapporteur.
- negándose directamente a la propia demanda;
- A direct refusal to comply with the request itself;
¿Sigue negándose al tratamiento?
He still refusing treatment?
Sigue negándose a verlo.
He still refuses to meetyou.
¿Y sigue negándose a ayudarnos?
Still refuse to help us, eh?
- Sigue negándose a hablar.
- He still refuses to speak.
Por ejemplo, negándose a colaborar.
For example, he refuses to cooperate.
Jerusalén continua negándose a negociar.
Jerusalem continues refusing to negotiate.
- Negándose a negociar, - ¡LOS REPUBLICANOS ESTÁN LOCOS! negándose incluso a hablar...
- By refusing to negotiate, - __ refusing to even talk, they...
Negándose a dejarnos ir.
refusing to let us go.
Japón sigue negándose a rendirse.
Japan still refuses to surrender.
Negándose a claudicar, negándose a rogar.
Refusing to buckle, refusing to beg.
Pero él continuó negándose.
But he still refused.
Jennifer estuvo meses de luto, negándose a abandonar su casa, negándose a vivir.
For months Jennifer mourned, refusing to leave her house, refusing to live.
Siguió negándose a hablar.
He refused to speak.
–Al contrario-negándose a condescender-.
“On the contrary,” refusing to be condescended to.
Seguía negándose a creerlo.
She still refused to believe it.
Sin embargo, continuó negándose.
Nevertheless he continued to refuse.
Negándose a darles esa satisfacción.
Refusing to give them the satisfaction.
—dijo él, negándose a reconocer nada.
he said, refusing recognition.
Malo, malo. —Agacha la cabeza, negándose a mirar a nadie, negándose a escuchar.
Not good, not good.” She puts her head down, refusing eye contact, refusing to listen.
Y se oyó decir de nuevo No, negándose a aceptarlo, negándose a hacer de aquel lugar su hogar.
And she heard herself again, No, refusing to acquiesce, refusing to make her home here.