Translation for "negro-verde" to english
Negro-verde
Translation examples
No me importa de qué color seas, negra, verde, amarilla, marrón...
Look, I don't care what color you are, black, green, yellow, brown...
¿Johnnie Walker Rojo, Negro, Verde, Dorado...?
Johnnie Walker red, black, green or gold?
Tus ojos, negros, verdes, marrones, ¡madre mía!
Your eyes, black, green, brown! My goodness!
Escuchenme, no me importa si son negros, verdes, azules, blancos, o naranjas,
Listen up, I don't care if you're black, green, blue, white, or orange,
The Washington Post informó que los soldados franceses se estaban volviendo locos o morían por asfixia, sus cuerpos se volvían negros, verdes o amarillos
The Washington Post reported that French soldiers were driven insane or died from agonizing suffocation, their bodies turned black, green or yellow.
perdón, nunca le voy a pasar el caso a otro fiscal ya sea negro, verde o azul marino.
Pardon me, if I give it up to some special prosecutor I don't care if he's black, green or blue.
Amarillo, negro, verde.
Yellow, black, green...
-Negro, verde, rosa, blanco, qué importa!
Black, green, scarlet, pink! It doesn't matter!
Blanco, negro, verde, rojo. Me pregunto si sabes todo sobre el chico.
WHITE, BLACK, GREEN, RED.
Plateado, negro, verde y dorado.
Silver, black, green, and gold.
¿Japonés, taiwanés, ruso, de Ceilán, darjeeling, blanco, negro, verde, rojo, azul…?
Japanese, Taiwanese, Russian, Ceylon, Darjeeling, white, black, green, red, blue?
—Matthew estudió la mesa y los botes de líquido azul, rojo, negro, verde, púrpura y magenta—.
Matthew surveyed the table and its blue, red, black, green, purple, and magenta pots of liquid.
y los colores, negro, verde, azul, en violentos puntos luminosos, se estremecían como gases sobre los firmes bordes de las sombras.
and the colors, granular and bloody, black, green, blue, quivered like gases over the steady baselines of shadow.
Junto a la fachada trasera había alineados trece caballos, con jinetes ataviados con chaquetas negras, verdes o de tweed.
A line of thirteen horses stood directly behind the house, their riders in an assortment of black, green and tweed jackets.
Los cordones de mi cuerpo se retorcían volviéndose hélices de tonos vivos de amarillo y blanco, rojo y negro, verde y plata.
The cords in my body were twisting and turning into brightly hued helices of yellow and white, red and black, green and silver.
El Río, que siempre estaba lleno de botes con velas blancas, rojas, negras, verdes, violetas, púrpuras, naranjas, era hoy de un sólido verdeazulado.
The River, which was always streaked with boats, with white, red, black, green, violet, purple, orange, and yellow sails, was today a solid green-blue.
—Aquél es de Taneth —dijo Bomar cuando pasamos junto a una gran embarcación con bandera negra, verde y roja flameando con la brisa en lo alto del mástil.
“FromTaneth, that one,” Bomar said as we passed one of the arkships, a black, green and red flag flapping from its foremast in the breeze.
El poste central, que estaba pintado, me recordó a las barandillas de la escalera del edificio donde vivía Sherrea, con colores que se entrelazaban unos con otros, amarillos, rojos, negros, verdes y blancos.
The center post was painted. It reminded me of the stair railings in Sherrea’s apartment building, the colors twining one after another, yellow, red, black, green, and white.
Cuando estos llegaban a la capital, vestidos con ropas que correspondían a los puntos cardinales de sus feudos (de negro, verde, rojo o blanco), se colocaban en el lugar adecuado en una plaza situada en medio de la capital.
When they arrived in the capital, dressed in clothes that corresponded to the compass direction of their fiefs—in black, green, red, or white—they would stand in their proper place in a square in the middle of the capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test