Translation for "negligente" to english
Translation examples
adjective
20. Descuido o trato negligente.
20. Neglect or negligent treatment.
el trato negligente 147 - 169 36
violence, abandonment and negligence 147 - 169 32
Protección contra la tortura, la violencia y el descuido o el trato negligente
violence, abandonment and negligence
Cumplimiento negligente de funciones por parte de un mando
Commander's negligent performance of his duty
Actos peligrosos o negligentes que ponen en peligro a personas
Dangerous or negligent acts endangering persons
Actos peligrosos o negligentes
Dangerous or negligent acts
negligente (artículo 19) 113 32
and negligence (art. 19) 113 31
Almacenamiento negligente de armas
Negligent storage of weapons
Protección contra el abuso, el descuido o el trato negligente
Protection from abuse, neglect or negligent treatment
Collingwood fue negligente.
Collingwood was negligent.
y enfermeras negligentes?
and negligent nurses?
Eres criminalmente negligente.
You're criminally negligent.
Homicidio criminalmente negligente.
Criminally negligent homicide.
Si dices que él fue negligente, fue negligente.
If you said he was negligent, he was negligent.
Por asistencia negligente.
For "negligent assistance."
Han sido negligentes, como mínimo.
They were negligent. At least.
De lo contrario, estaríamos siendo negligentes.
We would be negligent otherwise.
No hacerlo sería negligente.
Anything else would be negligent.
Pero no cruel, insensible ni negligente.
But not harsh, callous, and negligent.
Sos una negligente, dice.
You are negligent, he says.
Me apuntaba con ella de un modo algo negligente.
It was aimed at me in a negligent sort of way.
No se habían divorciado porque ella fuera negligente.
The divorce hadn’t come about because she was negligent.
adjective
Los incidentes registrados respondían exclusivamente a casos de intimidación, chantaje, producción de materiales explosivos por aficionados o manejo negligente de los mismos.
The recorded incidents related exclusively to intimidation, blackmail, the amateur production of explosive materials or the careless handling of them.
La contaminación que destruye los arrecifes de coral y agota la vida marina tiene origen en la gestión negligente, efectuada por el hombre, de los desechos y las sustancias tóxicas y peligrosas.
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man's carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances.
El cuadro fue confiscado y presuntamente sufrió daños debido a la manera negligente en que se manipuló en la fiscalía.
The painting was seized and allegedly damaged by careless handling of the prosecutor's office.
No estamos abogando en favor de un enfoque precipitado, negligente o superficial en lo que concierne a estas negociaciones, sino en favor de un esfuerzo deliberado, ordenado y concertado que permita eliminar las disparidades que aún existen en nuestros esfuerzos.
We are not advocating a hasty, careless or superficial approach to these negotiations, but a deliberate, orderly and concerted effort to close the remaining gaps in our endeavours.
1. El artículo 96 se refiere al "tratamiento médico negligente".
1. "Careless medical treatment", provided under Article 96.
De hecho, sería negligente no tomar la precaución prudente de comprobar si hay fugas.
In fact, it would be careless not to take the prudent precaution of testing for leaks.
c) Determinar, para cada tipo de zona, las causas inmediatas de los cambios (por ejemplo, la explotación excesiva o negligente de la madera) y de los principales factores y agentes;
(c) For each type, determination of the direct cause or causes of the change (for example, excessive or careless extraction of timber) and the main agents and actors;
El autor afirma que las autoridades suecas fueron negligentes al comunicarse con las autoridades egipcias para cerciorarse de la veracidad de las quejas por malos tratos.
The author contends that it was careless of the Swedish authorities to approach the Egyptian authorities for an assessment of the veracity of the statements claiming ill-treatment.
Por poner un ejemplo, la utilización negligente de fertilizantes o plaguicidas químicos en los cultivos de un terreno situado encima de un acuífero o sistema acuífero puede contaminar sus aguas.
To illustrate, careless use of chemical fertilizer or pesticide in farming on the ground above an aquifer or aquifer system may pollute waters in the aquifer or aquifer system.
Para el Estado este es un problema grave, que obedece a las formas de conducir temerarias y negligentes, y a la infraestructura vial inadecuada.
This is a serious problem for the State, which is due to reckless and careless driving and to an inadequate road infrastructure.
¿Cómo pudiste ser tan negligente?
How could you be so careless?
Un cártel no sería tan negligente.
Cartel wouldn't be this careless.
He sido estúpida, negligente.
I've been stupid, careless.
Un pronóstico negligente podría causar pánico.
Careless forecasting might cause panic.
- Eres negligente, Oscar
- You got careless,Oscar.
No fui tan negligente como insinúas.
It was not that careless.
Estos chicos son unos negligentes.
These children are so careless.
Sí, he sido muy negligente.
Yes, I've been careless.
Eso fue negligente y arrogante.
That was careless and arrogant.
¿Se mostraban descuidados o negligentes?
Were they careless or slack?
Derroche negligente y pecaminoso.
Careless, sinful waste.
Tranquilos, confiados, negligentes
Fat, cocky and careless
eso revela un carácter negligente.
It bespeaks a careless nature.
¿Insinúa que he sido negligente? — Claro que no.
Are you saying I was careless?” “Of course not.”
Quizás en eso hayamos andado negligentes.
Perhaps we have grown careless.
El lenguaje negligente de la violencia sexual
The Careless Language of Sexual Violence
Fuiste demasiado negligente contigo mismo.
You were too careless of yourself.
La próxima vez no será tan negligente.
He won’t be so careless the next time.”
Mucho más que una madre inexistente y un padre negligente.
More than a nonexistent mother and a careless father.
adjective
Abusos y trato negligente
Abuse and neglect
Violencia, abusos y trato negligente
Violence, abuse and neglect
La frecuencia del abuso y de los tratos negligentes
The occurrence of abuse and neglect
Violencia, abuso, trato negligente y maltrato
Violence, abuse, neglect and maltreatment
Maltrato infantil y trato negligente a niños
Child abuse and neglect
He sido, oh, negligente.
I've been, ooh, n-neglectful.
Negligente para sus ocupaciones.
Neglectful of your undertakings.
Frank, esto es negligente.
Frank, this is neglect.
Fui negligente para vivirlos.
I neglect to live them.
No solo fuiste negligente.
You didn't just neglect them.
Por ser tan negligentes.
For being so neglectful.
Ladrón, cobarde, idiota negligente.
Thieving, cowardly, neglectful idiot.
Con padres negligentes...
- Parents must neglect them. - [ Beeps ]
Hemos sido muy negligentes
We've been really neglectful.
¿Era un padre negligente?
Was I a neglectful parent?
nunca negligente, nunca adusta.
she was never neglectful and never unkind.
No se casaron, y Zeus fue un padre muy negligente;
They didn’t get married, and Zeus was a pretty neglectful dad;
Y sin duda también se muestra negligente, poco fiable, ofensivo y poco caballeroso con ellas.
And no doubt neglectful, and unreliable, and offensive and ungentlemanly.
No, en absoluto. ¿Una sublevación de esclavos? No, en absoluto. ¿Quizás un trabajador de los viñedos negligente?
No, not at all. A slave uprising? No, not at all. Perhaps a neglectful vigneron?
Porque de joven estaba un poco sonado y tenía un director de tesis negligente, y un gusto por lo arcano.
Because I was a stoned young man with a neglectful supervisor and a taste for the arcane.
Quizá penséis que soy negligente en mis obligaciones, pero eso no quita que vosotros también lo hayáis sido en las vuestras.
“You may believe me derelict in my duties, but that doesn’t mean that you haven’t neglected yours as well.”
Una belleza transitoria, vista por muy pocos, provocada por un descuido negligente.
A transient glory, seen by very few, had been produced by miserable neglect.
No les había mentido, sólo fui negligente en mencionarles un detalle en mis arreglos.
I had not lied to them, but I had neglected to mention one detail of my arrangements.
adjective
Pero hará eso de forma negligente.
But you'll do that regardless
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test