Translation for "negarse a declarar" to english
Negarse a declarar
Translation examples
Eso sucede en particular en los casos en que una acusado no tiene abogado defensor y el testigo interrogado tiene derecho a negarse a declarar.
This happens in particular in situations when an individual has no defence counsel and the interrogated witness has the right to refuse to testify.
6. En cuanto a prestar testimonio en juicio el menor puede negarse a declarar si considera que un miembro de la familia o su tutor podrían sufrir las consecuencias.
6. As to testimony given by children in court, a child could refuse to testify if he thought that a family member or a guardian might suffer as a result.
La asociación homosexual reconocida se tiene presente asimismo en otras esferas, como en el derecho sobre el seguro de enfermedad y en el derecho a negarse a declarar como testigo.
The recognised samesex partnership is also taken into account in other fields, such as in the law on health insurance and in the right to refuse to testify.
Si es necesario, se explica a los testigos que guardar silencio deliberadamente sobre hechos conocidos equivale a negarse a declarar.
If necessary, it is explained to the witness that intentional silence on facts known to them is considered a refusal to testify;
453. Así, la Enmienda V garantiza a las personas el derecho a negarse a declarar sobre cuestiones que podrían incriminarlas.
453. Thus, the Fifth Amendment guarantees that persons have the right to refuse to testify as to matters which would incriminate them.
Toda persona tendrá derecho a negarse a declarar, si hacerlo significa inculparse o inculpar a un allegado;
Everyone has the right to refuse to testify if he would thereby incriminate himself or a close person;
No se advierte a dichas personas sobre la responsabilidad de negarse a declarar y prestar a sabiendas declaraciones falsas, y no se recaba su firma.
The aforementioned are not warned as to the liability incurred by refusing to testify or wilfully making false statements, nor are they required to sign statements.
La familia queda protegida en el derecho procesal por el derecho a negarse a declarar como testigo.
The family is protected in procedural law by the right to refuse to testify.
El demandado tendrá derecho a negarse a declarar, derecho del que no se le puede privar en modo alguno.
The defendant has the right to refuse to testify, and may not be deprived of this right in any way.
Los abogados y los notarios pueden invocar el derecho a negarse a declarar como testigos, pero sólo en lo referente a las actividades que corresponden tradicionalmente a su profesión.
Attorneys and notaries can invoke the right to refuse to testify but only in respect of activities that are traditionally part of their profession.
No puede negarse a declarar salvo cuando su testimonio le incrimise o atente a su honor.
You cannot refuse to testify unless your testimony may incriminate you.
El testigo no puede negarse a declarar alegando que se siente amenazado.
A witness cannot refuse to testify on the grounds that he or she feels threatened.
Todavía está a tiempo de acogerse a la Quinta Enmienda, de negarse a declarar, pero sólo si tenemos un buen motivo. —Comprendo.
There's still time to take the Fifth, to refuse to testify, but only if we have good reason."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test