Translation for "negaron" to english
Translation examples
verb
Los militares negaron esos rumores con indignación.
They indignantly denied this.
Los propietarios de las casas negaron esas acusaciones.
The house owners denied the allegations.
Afirma que se le negaron las garantías administrativas de procedimiento.)
Claim that she was denied due process.)
Se negaron las imputaciones de tortura.
The allegations of torture were denied.
Los autores negaron su culpabilidad durante todo el proceso.
The authors denied their guilt throughout the proceedings.
Las autoridades de la cárcel lo negaron.
The prison authorities denied this.
Las emisoras negaron las acusaciones.
The broadcasters denied the accusations.
Los miembros de la célula negaron los cargos.
The members of the cell denied the charges.
Negaron que hubiera rebeldes de Darfur desplegados en su territorio.
They denied the deployment of Darfur rebels in their territory.
Jamás se le negaron sus derechos básicos ni se les privó de ellos.
They were never denied or deprived of their basic rights.
Ellos la negaron.
They denied it.
- Negaron la apelación. Sí.
- The appeal was denied.
Ellos negaron todo.
They denied the whole thing.
Los dos lo negaron.
They deny it.
Me la negaron.
It was denied.
-Se lo negaron.
-They were denied.
Ambos negaron consumir.
Both of them denied using.
Ellas no lo negaron.
They did not deny it.
Naturalmente, lo negaron.
They denied it, of course.
Me la negaron inmediatamente.
I was immediately denied.
—¿Y los sospechosos lo negaron todo?
“And the suspects denied everything?”
Lo negaron en las declaraciones juradas.
They denied it in affidavits.
Por eso negaron lo evidente;
That’s why they denied the obvious;
Los banqueros negaron el depósito.
The bankers denied the deposit.
Si tenían curanderos, lo negaron.
If they had healers they denied it.
Aunque ellos, naturalmente, lo negaron todo.
Though, naturally, the pit denied it.
verb
Los fotógrafos se negaron por temor a que los atacaran de nuevo.
They refused for fear that they would be attacked again.
Los participantes se negaron a interrumpir la conmemoración.
The participants refused to stop the commemoration.
Los detenidos se negaron a firmar tal declaración.
The detainees refused to sign any such declaration.
Al autor se le negaron los derechos de visita.
The author was refused visiting rights.
Los militares se negaron a asistir.
The military refused to attend.
Los monjes que se negaron a unirse a ella fueron castigados.
Monks who refused to join were punished.
Nuevamente se negaron a hacerlo.
Once again they refused.
Cuando se negaron a hacerlo fueron golpeados.
They were beaten when they refused.
Pero se negaron.
But they refused.
No me lo negaron.
I wasn't refused.
-¿Los pasajeros se negaron?
- The passengers refused?
- Los jueces se negaron.
- The judges refused.
Ellos se negaron.
His parents flatly refused.
¿Cuántos se negaron?
How many refused?
Las autoridades se negaron.
The authorities refused.
Se negaron a ayudarnos, ¿sabes? ¡Se negaron!
They refused to help us, you know. Refused!
Se negaron a trabajar.
They refused to work.
Se negaron a pagar-lo.
They refused to pay it.
En un principio se negaron.
At first they refused.
Se negaron a saltar.
They refused to jump.
Siempre se negaron.
They always refuse.
Los ingleses se negaron.
The British refused.
Se negaron a probarlo.
They refused to taste it.
Se negaron a disparar.
They refused to shoot.
Se negaron a examinarlo.
They refused to examine him.
verb
De manera bien conocida, los representantes de Moscú negaron una vez más sus obligaciones en virtud del acuerdo de cesación del fuego del 12 de agosto.
In a well-known fashion, the representatives from Moscow once again negated their obligations under the 12 August ceasefire agreement.
Los resultados de la simulación negaron lo que había ocurrido en el momento del hundimiento de la nave.
The results of the simulation negated what happened at the time of the sinking of the vessel.
Este siglo ha sido testigo de la caída de imperios y del eclipse de ideologías que negaron al hombre, a su dignidad, a su derecho a ser libre y a creer en Dios, a creer en lo que no ha de morir.
This century has seen the fall of empires and the eclipse of ideologies that negated man, his dignity, his right to be free and to believe in God, to believe in that which will not die.
Los votos por el "sí" se negaron a sí mismos votando también por el "no".
The "yes" votes negated themselves by voting "no," also.
Ambos negaron de nuevo con la cabeza.
They shook their heads again in negation.
—Y los regañé cuando los dos negaron tristemente con la cabeza—. ¡Os dije que removierais cada ladrillo!
When both the heads shook in rueful negation, I snarled, "I told you to move every brick!"
verb
El doctor Dark, su médico de toda la vida, y el señor Craig, su tutor de siempre, también negaron tener conocimiento de ello, por el cuero cabelludo del paciente.
Dark, his lifelong physician, and Mr. Craig, his lifelong guardian, also disclaimed knowledge of it, neither having ever had occasion to examine the patient’s scalp at nose length, man or boy.
verb
Así pues, a la pregunta que se formuló en el marco de una investigación, a saber, "¿El problema de la igualdad entre los sexos se refleja en los documentos oficiales de su organización (estatuto y programas)?", el 60% de los partidos respondieron "sí", el 25,7% respondieron "no", y el 5,7% dieron respuestas evasivas, por ejemplo, "los derechos de los ciudadanos no se desglosan por sexos" o "no es necesario en esta sociedad, esa pregunta no está prevista en los documentos oficiales"; el 8,6% de los partidos se negaron rotundamente a responder.
Thus, in response to the survey question, "Has the issue of gender been reflected in your organization's official documents (Charter, Platform, Regulations, Programme)?", 60 per cent of parties replied in the affirmative and 25.7 per cent in the negative, while 5.7 per cent gave evasive answers, such as "Civic responsibilities are not dependent on gender" or "In view of the fact that no such requirement exists in our society, the official documents make no provision for this issue". Meanwhile, 8.6 per cent of parties declined to reply altogether.
Negaron con la cabeza.
They shook their heads negatively.
Los otros negaron con la cabeza—.
The others shook their heads negatively.
Uno o dos negaron con la cabeza.
one or two heads shook in the negative.
Los doce miembros del jurado negaron con la cabeza.
All jurors shook their heads in the negative.
Los asistentes lo negaron con risotadas forzadas, dándose unos a otros palmadas en el brazo y mirándome de reojo para ver si su numerito surtía efecto.
People forced out guffaws as they gave their negatives, punching each other on the arms and stealing secret glances at me to see how the show was going over.
Un factor adicional que afecta negativamente a la oferta de mano de obra es que, en todo el mundo, hubo repetidos casos de trabajadores que se negaron a volver al trabajo por temor a infectarse.
An additional factor that negatively affects the supply of labour is that, around the world, there were repeated instances of workers refusing to return to work for fear of becoming infected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test