Translation for "nefando" to english
Nefando
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
No puede permitirse que continúe este nefando terror desatado contra la población civil.
The heinous terror against civilians must not be allowed to continue.
Aunque todas las desapariciones son delitos graves, la desaparición de un niño es un crimen especialmente nefando.
Although all disappearances are serious crimes, the disappearance of a child is particularly heinous.
Ha provocado de diversas formas nefandos crímenes como la esclavitud, el apartheid y el genocidio.
In various forms it had precipitated heinous crimes, including slavery, apartheid and genocide.
Bangladesh sólo puede expresar su impotente simpatía al Gobierno y al pueblo de la República de Bosnia y Herzegovina por esta última nefanda tragedia.
Bangladesh can only voice its helpless sympathy to the Government and the people of the Republic of Bosnia and Herzegovina over this latest heinous tragedy.
Convencidos de que el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes son forma particularmente nefanda de explotación transnacional de personas en situación precaria,
Convinced that the illegal trafficking and transport of migrants is a particularly heinous form of transnational exploitation of individuals in distress,
De hecho, el 22 de abril de 1964 se abolió en Polonia la prescriptibilidad en relación con los perpetradores de los más nefandos crímenes nazis de la segunda guerra mundial.
In fact, the statute of limitation was lifted in Poland on 22 April 1964 in relation to the perpetrators of the most heinous Nazi crimes of the Second World War.
10. El Gobierno de Filipinas expuso que, conforme a la Ley de la República Nº 7659, titulada "Ley por la cual se impone la pena capital en relación con ciertos delitos nefandos", entre esos delitos nefandos para los cuales había que aplicar la pena de muerte cuando las víctimas eran asesinadas o violadas o morían como consecuencia de su detención figuraban el secuestro y la detención ilegal calificada.
The Government of the Philippines stated that under Republic Act No. 7659, entitled "An Act to Impose the Death Penalty on Certain Heinous Crimes", kidnapping and serious illegal detention were listed among the heinous crimes to which the penalty of death was to be applied when the victims were killed or raped or died as a consequence of their detention.
Los acontecimientos culminaron con el asesinato nefando y cobarde de dos nacionales sudaneses que trabajaban en un organismo de socorro internacional que no era sudanés.
The peak of events was the heinous and cowardly assassination of two Sudanese nationals working in an international non-Sudanese relief agency.
Por ese motivo la hemos usado en raras oportunidades y sólo respecto de los crímenes más nefandos.
That is why we have used it sparingly and only for the most heinous crimes.
En mi mano ves la prueba de tu nefando delito.
Here in my hand is proof of your heinous crime.
¿Qué me dice de esta acusación tan nefanda?
Can you imagine a more heinous accusation?)
El juez calificó lo que hice de «crimen espantoso y nefando»;
The judge called what I had done “a hideous, heinous crime,”
Los prejuicios resultarían risibles si no fueran tan atrozmente nefandos.
Prejudice would be laughable if it were not so heinous, so evil.
El crimen era tan nefando que no cabía añadir ninguna otra circunstancia agravante.
The crime was so heinous that nothing more aggravating could be added to it.
Y Auda había cometido además, en el nombre de Zhakrin, otros crímenes no menos nefandos.
And Auda had committed, in the name of Zhakrin, other crimes as heinous.
—Ya sé —dijo él, y su voz ardía con una ira que ella se sorprendió de oír—. ¡Esto es nefando!
“I know,” he said, and his voice burned with an anger she was startled to hear. “This is heinous!
Se dice que al morir la Inquisición llevaba con sigilo su proceso de sodomía y que uno de su servidumbre había sido ejecutado por el pecado nefando.
They say that when he died the Inquisition secretly tried him for sodomy and that one of his servants was executed for the heinous sin.
Su objetivo era la adoración, sus días estaban ocupados con la plegaria y la penitencia, para el honor y gloria de Dios, y la expiación de sus nefandos pecados.
His purpose was worship, his days taken up with prayer and penance, for the honor and glory of God and the atonement of his heinous sins.
En el fondo de la laguna de Antela duerme, sepultada bajo las aguas, la ciudad de Antioquía, que paga por los siglos de los siglos sus pecados nefandos.
At the bottom of the Antela lagoon, entombed beneath the waters, lies the sleeping city of Antioch, paying the price for the centuries on centuries of its heinous sins.
adjective
Los atraparán y los destrozarán, escoria nefanda y repugnante.
They'll catch up to you and they'll cut you to pieces, you nameless, fatherless scum!
—¿Qué nefandos crímenes?
“What nameless crimes?”
¿Podría lograr persuadir a lady Denny de que, como esos nefandos y aberrantes esposos, Damerel tenía dos caras?
Could she be made to understand that he, like those nameless, aberrant husbands, had two sides to his character?
Era el despreocupado forajido que vagaba por el mundo, cuyo pecho albergaba secretos misteriosos, y su pasado, crímenes nefandos.
He was the devil-may-care outlaw who roamed the world, dark secrets locked in his bosom, nameless crimes littering his past;
Se habló de ritos nefandos, de drogas, de desagradables formas de disciplina…, el tipo de cosas que podrían suscitar el interés de sir Magnus Donners.
There was talk of nameless rites, drugs, disagreeable forms of discipline – the sort of thing that might rather appeal to Sir Magnus Donners.
Ven debajo de ellos esa pausa nefanda de la corriente detenida, y la columna ascendente de sonido y rociada que asciende lamentándose como los fantasmas de sus hermanos asesinados.
They see below them that nameless pause of the arrested current, and the high-tossed drift of sound and spray which rises up lamenting, like the ghosts of their murdered brothers.
Algunos obreros de la M Line están desarrollando cloracné, un proceso irreversible de putrefacción de la piel causado por la exposición a dioxinas, y de Vietnam llegan informes inquietantes sobre soldados que utilizan herbicidas Sweeting-Aldren y empiezan a tener problemas de hígado y sarcomas intestinales y otros horrores más nefandos.
Certain workers on the M Line are developing chloracne, a disfiguring and irreversible rotting of the skin caused by exposure to dioxins, and there are disquieting reports coming out of Vietnam about soldiers using Sweeting-Aldren herbicides and turning up with tender livers and intestinal sarcomas and other, more nameless dreads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test