Translation for "necrología" to english
Necrología
noun
Translation examples
noun
Una razón fue la tasa de mortalidad en aumento, que actualmente supera los 60.000 por año, y el reconocimiento, en fecha reciente, del SIDA como causa de defunción en las necrologías de personas destacadas.
One reason was the rising death rate, at present over 60,000 per year, and the acknowledgement, recently, of AIDS as the cause of death in the obituaries of prominent people.
Son las necrologías de una larga lista de amigos míos.
They're obituaries of a long list of friends of mine.
- Escribes las necrologías.
- You write for the obituaries.
Mira, hoy ha salido de nuevo tu necrologia.
Look. Today's. They reran your obituary.
Escribo buenas necrologías.
I also write a very good obituary.
Sólo estaba actualizando su necrología
I was just updating his obituary.
Estaba escribiendo la necrología de Dailey.
I was writing Don Dailey's obituary.
Los griegos no escribían necrologías.
You know, the Greeks didn't write obituaries.
Lo que haces es leer la columna de necrología.
What you do is you read the obituary column.
Busca por información tributaria, registros médicos, una necrología.
Search for tax information, medical records, an obituary.
Sí, la necrología era horrible.
            Yes, the obituary was awful.
Cada una de las necrologías resultaba conmovedora.
Each obituary was poignant.
El recorte era la necrología de Juanita Quinn.
The clipping was Juanita Quinn’s obituary;
Ni un párrafo "siquiera en la sección de necrología.
Not even a paragraph on the obituary page.
Esther la lee la necrología de "El Correo".
Esther reads the obituary in El Correo.
En la sección de necrología le da un brinco el corazón.
At Obituaries, his heart jumps.
Y tienes que felicitarle también por la delicada necrología que ha escrito.
And you have to congratulate him too for the delicate obituary he's written.
En las necrologías todo el mundo es un santo: es como si lo demás desapareciera.
In obituaries, everyone is a saint; everything else is washed away.
Pero el celoso periodista tiene que descender, tarde o temprano, a las trivialidades de la necrología;
But eventually the zealous reporter had to descend to the commonplaces of an obituary;
...sala de necrología.
(announcer) ...necrology ward.
¿En la sala de necrología?
Was he in the necrology ward?
Ya he pedido necrologios para ella.
I've already requested necrologies for her.
Siguió la necrología.
The necrology followed.
Astrología. Necrología Egipcia. Tu vida es mía.
Phrenology. Astrology. Egyptian Necrology. Your life is mine.
-Continuaremos con la necrología -dijo Philip con firmeza.
Philip said firmly: “We will continue with the necrology.”
El capítulo fue seguido por la necrología, y ese día, como era natural, todas las oraciones fueron por el alma del prior James.
The chapter was followed by the necrology, and today of course all prayers were for the soul of Prior James.
Era una enciclopedia de la historia y las habladurías del pueblo, y su memoria abarcaba más de cinco decenios de necrología, adulterios, robos e insania.
She was a repository of town history and town gossip, and her memory stretched back over five decades of necrology, adultery, thievery, and insanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test