Translation for "navego" to english
Navego
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
También se considera que un niño está "bajo la custodia" de un cuidador principal o circunstancial cuando se encuentra en un espacio de atención sin supervisión física, por ejemplo mientras juega sin ser vigilado o navega por Internet sin supervisión.
Children are also considered to be "in the care of" a primary or proxy caregiver while they are physically unsupervised within a care setting, for example while playing out of sight or surfing the Internet unsupervised.
Por su parte, desde comienzos de 2007, en el ámbito de la prevención de pornografía infantil por Internet el SENAME ha desarrollado un programa denominado "Navega seguro", orientado a la prevención del acoso cibernético y pornografía infantil.
41. Concerning prevention of child pornography on the Internet, starting in early 2007 SENAME developed a "Safe Surfing" programme to prevent cyberharassment and child pornography.
Como algo que navega en.
Like something you'd surf on.
Navego los sábados.
I surf on Saturdays.
- ¿Usted navega por la web?
-Do you surf the web?
Navego un un montón.
I do a lot of surfing.
Navego por Internet.
I surf the Internet.
¿Navegas, Henry? por internet.
You surf, Henry?
Entonces navega por YouTube.
Then surf YouTube.
También yo navego por la red
Even I surf the net
- ¿A menudo navegas por internet?
- You often surf the Internet?
¿Hace mucho navegás? Sí, un montón.
- Been surfing long?
Básicamente solo navego por la red.
Mostly I just surf the Web.
Wennerström navega muchísimo por Internet.
Il surfe énormément sur le Net.
Cuando nada de eso me entretiene, navego por internet.
When all else fails to entertain, I surf the Internet.
Si uno navega por la red, es imposible no encontrárselas.
You surf the Net, you can’t help bumping into them.
Así, durante una hora, Des navegó o naufragó al azar, en un océano Pacífico de inmundicia.
So for an hour Des randomly surfed, or foundered, in the Pacific of filth.
Si además navega por sitios por donde no debería, prefiero no saberlo—.
If she’s surfing other sites, ones she shouldn’t, I don’t want to know.
Navegó por internet buscando información, pero solo encontraba rencor, indignación e histeria.
Spates surfed the Web, looking for information, but all he could find was vitriol, outrage, and hysteria.
En tercer lugar, tecnologías como Tor contribuyen a proteger la privacidad cuando se navega por internet.
Third, technologies like Tor now make it possible to better protect one’s privacy while surfing the Internet.
Si navegas por Internet y te encuentras con este sitio, te costará bastante saber siquiera dónde has aterrizado.
If you’re one of these people who surf the Net and somehow find this site, you have to go to some trouble to even have a hint what you’ve landed on.
Luego se sentó, reinició el ordenador y navegó durante un rato antes de llamarla y decirle que había conseguido resolver el problema por los pelos.
Then he sat down, re-started the computer, and surfed for awhile before calling her in and telling her he had been able to fix the problem just in time.
verb
Si una embarcación pasa a ser desecho en alta mar y navega hacia un Estado Parte de tránsito y finalmente procede hacia el Estado en que se realizará el desguace;
If a ship becomes waste on the high seas and sails to a transit Party State and finally proceeds to the ship-breaking State;
El 22 de junio el Chong Chon Gang navegó a Puerto Padre, donde atracó el 24 de junio para cargar azúcar.
On 22 June, the Chong Chon Gang sailed to Puerto Padre, docking on 24 June to load sugar.
34. El 22 de septiembre de 1993, a las 15.35 horas, un bote perteneciente al Centro de Ciencias Marítimas de Basra pasó por las instalaciones portuarias de Khorramshahr y navegó rumbo a Basra.
34. On 22 September 1993, at 1535 hours, a boat belonging to the Basra Centre of Marine Sciences passed by the facilities of Khorramshahr and sailed towards Basra.
9. El 6 de febrero de 1994, a las 22.10 horas, un barco partió del puerto de Basora y navegó frente a la zona de operaciones de Khorramshahr antes de poner rumbo a alta mar. La oscuridad no permitió identificarlo.
9. On 6 February 1994, at 2210 hours, a ship left the port of Basra and sailed the waters opposite the operation area of Khorramshahr before it moved in the direction of the sea.
Actualmente, el D/V Chikyu navega hacia la costa de África oriental, donde iniciará una operación de perforación con fines comerciales.
The D/V Chikyu has now sailed to the coast of eastern Africa where it will undertake a commercial oil drilling job.
En nuestro mundo moderno, lo que está debajo de nuestros océanos ha pasado a ser tan importante como lo que navega sobre su superficie.
In our modern world, what lies beneath our oceans has become as important as what sails above it.
Este logotipo, que se presentó en una conferencia de prensa conjunta con la Campaña del Milenio en octubre de 2009, pueden verlo cientos de miles de personas mientras el buque del Barco de la Paz navega por todo el mundo.
This logo, which was launched at a joint press conference with the Millennium Campaign in Rome in October 2009, is visible to hundreds of thousands of people as Peace Boat's ship sails around the world.
Como dijo Séneca en cierta ocasión, cuando no se sabe hacia qué puerto se navega, no hay viento que sea favorable.
20. Seneca once said that if one does not know to which port one is sailing, no wind is favourable.
Es importante tener esto en cuenta, especialmente en razón de la práctica muy extendida de navegar bajo pabellones de conveniencia, ya que en muchos casos el Estado del pabellón no hace nada por proteger a la tripulación del buque que navega bajo ese pabellón.
It was important to keep that in mind, especially in view of the widespread practice of sailing under flags of convenience, where the flag State often did nothing to protect the crew of the vessel flying that flag.
Navega ahora mismo.
Right now, sail.
Vamos, vamos y navega lejos# #navega lejos, navega lejos, navega lejos# #navega lejos, navega lejos, navega lejos#
- # come on, come on and try # # ooh ooh ooh ooh # # come on, come on and sail away # # sail away sail away sail away # # sail away sail away sail away #
Yo no navego.
I don't sail.
Navega en libertad
# Sail on freedom #
Navega hacia América.
Sailing for america.
- Navegas por ahí.
- You sail around.
Ella navega alrededor.
She sails around.
# Navega la nave #
Sail the ship
Nick navega, Tara.
Nick sails, Tara.
Navega, navega sin cesar, como el Holandés Errante.
Sail on, sail on, like the Flying Dutchman.
Navega, navega, sabía que no iba a la India.
Sail on, sail on, he knew he wasn’t going to India.
Navega en cruceros.
he sails on cruise ships.
–¿Navega siempre con él?
“Does she sail everywhere with him?”
Se navega directamente hasta Ballycubbin.
Sail straight into Ballycubbin.
Navega en silencio, Santiago.
Sail in silence, Santiago.
—Yo ni nado ni navego.
"I don't swim and I don't sail.
Ahora, John navega muy poco.
John sails infrequently now.
verb
El lujoso buque de crucero Pacific Princess, con matrícula de Sidney y que navega entre noviembre y abril de cada año, comenzará a visitar Ouvéa en el verano de 2005/2006.
The luxurious Pacific Princess cruise ship, which is based in Sydney from November to April each year, will begin visiting Ouvéa in the summer of 2005/06.
Ahora el Tiger Shark navegó por el Polo Norte... esperando al informe radiofónico que pondría en marcha el plan.
Now the Tiger Shark cruised almost over the North Pole... waiting for the radio report that would put the plan into effect.
- Navego Third Street.
I cruise Third Street.
El es español por eso Hacemos mucho dinero Y tu chico navega a otra pelea fácil
He's Hispanic so we make a lot of money, and your boy cruises to another easy fight.
El «Viking Star» navegó de isla en isla.
The Viking Star cruised from island to island.
—El Mandrake navegó durante cinco días por las islas del Sur.
The Mandrake cruised for five days in the south islands.
El ROV navegó a unos ocho metros por encima de la vegetación.
The ROV cruised about twenty feet over the vegetation.
—No me pillarán —dijo Crake—. Yo sólo navego.
“I won’t get caught,” said Crake. “I’m just cruising.
Navegó por el Delta y varó en las proximidades del lago Mareotis.
Cruising across the Delta, he beached near Lake Mareotis.
Tiene treinta y cinco pies de eslora y navega a quince nudos.
She's a thirty-five-footer, cruises at fifteen knots.
Navegó por entre los bancos de hielo y rescató a dos hombres, un italiano y un sueco.
It cruised among the floes and rescued two men, an Italian and a Swede.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test