Translation for "narcisísticamente" to english
Narcisísticamente
Translation examples
Narcisísticamente preocupada por pequeñas trivialidades.
Narcissistically concerned with petty trivialities.
Yo podría también simplificar y decir que el Santo Padre se siente vulnerable en este día pero al mismo tiempo, ¡narcisísticamente excepcional!
I could simplify and say... ..the Holy Father feels vulnerable at the moment... ..but at the same time, narcissistically exceptional!
La persona deprimida interpolaba un promedio de cuatro disculpas cada vez que les contaba por teléfono a las amigas que le prestaban su apoyo esta clase de circunstancias dolorosas y angustiosas, así como una especie de preámbulo en el que intentaba describir lo doloroso y aterrador que resultaba no ser capaz de explicar la angustia atroz que producía la depresión crónica y estar obligada a recurrir a contar ejemplos que probablemente parecían, tal como ella siempre se molestaba en admitir, siniestros o autocompasivos o la hacían quedar como una de esas personas narcisísticamente obsesionadas con sus «infancias traumáticas» o sus «vidas traumáticas», que se regodean en sus problemas e insisten en contarlos con abundancia de detalles farragosos a los amigos que intentan darles su apoyo y su atención, y de ese modo los aburren y los repelen.
The depressed person averaged four interpolated apologies each time she recounted for supportive friends this type of painful and damaging past circumstance on the telephone, as well as a sort of preamble in which she attempted to describe how painful and frightening it was not to feel able to articulate the chronic depression’s excruciating pain itself but to have to resort to recounting examples that probably sounded, she always took care to acknowledge, dreary or self-pitying or like one of those people who are narcissistically obsessed with their “painful childhoods” and “painful lives” and wallow in their burdens and insist on recounting them at tiresome length to friends who are trying to be supportive and nurturing, and bore them and repel them.
En otras palabras, lo que puedes hacer es construir un Acertijo Pop adicional —que sería el noveno del recuento general pero en otro sentido solamente el quinto, o incluso el cuarto, y en realidad podría no ser ninguna de estas cosas porque no sería tanto un Acertijo como, glups, una especie de meta-Acertijo— en el que intentes de la forma más desnuda posible describir el aprieto y el fiasco potencial del semiocteto así como tu sensación de que todos los textos supervivientes y semifuncionales intentan demostrar[7] una especie de extraña semejanza ambiental entre distintas clases de relaciones[8] humanas, cierto precio inefable pero ineludible que todos los seres humanos están forzados a pagar en algún momento si es que quieren realmente «estar con»[9] otra persona en lugar de limitarse a usar a esa persona de alguna forma (como, por ejemplo, usar a la persona simplemente como público, o como instrumento para sus propios propósitos egoístas, o como alguna pieza del equipo de gimnasia moral con el que puedan demostrar que tienen un carácter virtuoso (como la gente que es generosa con los demás solo porque quieren ser considerados generosos y por tanto disfrutan secretamente cuando la gente que les rodea se derrumba o tiene problemas porque eso quiere decir que pueden llegar generosamente y fingir que prestan su ayuda), o como proyecciones narcisísticamente catécticas de sí mismos, etcétera),[10] un «precio» extraño e inefable pero aparentemente ineludible, que a veces puede equivaler a la muerte, o por lo menos equivale a renunciar a algo (ya sea una cosa o una persona o un «sentimiento»[11] precioso y arraigado, o alguna idea de ti mismo y de tu propia virtud/valor/identidad) cuya pérdida equivalga, de forma sincera y perentoria, a una especie de muerte, y afirmar que el hecho de que puede haber (en tu opinión) una semejanza abrumadora y fundamental entre situaciones, aprietos y mise en scènes totalmente distintas —es decir, que esta clase de «Acertijos Pop» en apariencia distintos y formalmente (admítelo) rebuscados y un tanto retorcidos puedan todos reducirse finalmente a una misma cuestión (sea cual sea exactamente esa cuestión)— te parece perentorio, verdaderamente perentorio, es algo que casi merece trepar por la chimenea y ponerse a gritar desde el tejado.[12]
In other words what you could do is you could now construct an additional Pop Quiz—so the ninth overall, but in another sense only the fifth or even fourth, and actually maybe none of these because this one’d be less a Quiz than (ulp) a kind of metaQuiz—in which you try your naked best to describe the conundrum and potential fiasco of the semioctet and your own feeling that the surviving semiworkable pieces all seem to be trying to demonstrate 7 some sort of weird ambient sameness in different kinds of human relationships, 8 some nameless but inescapable ‘price’ that all human beings are faced with having to pay at some point if they ever want truly ‘to be with’ 9 another person instead of just using that person somehow (like for example using the person as just an audience, or as an instrument of their own selfish ends, or as some piece of like moral gymnastics equipment on which they can demonstrate their virtuous character (as in people who are generous to other people only because they want to be seen as generous, and so actually secretly like it when people around them go broke or get into trouble, because it means they can rush generously in and act all helpful—everybody’s seen people like this), or as a narcissistically cathected projection of themselves, etc.), 10 a weird and nameless but apparently unavoidable ‘price’ that can actually sometimes equal death itself, or at least usually equals your giving up something (either a thing or a person or a precious long-held ‘feeling’ 11 or some certain idea of yourself and your own virtue/worth/identity) whose loss will feel, in a true and urgent way, like a kind of death, and to say that the fact that there could be (you feel) such an overwhelming and elemental sameness to such totally different situations and mise en scènes and conundra—that is, that these apparently different and formally (admit it) kind of stilted and coy-looking ‘Pop Quizzes’ could all reduce finally to the same question (whatever exactly that question is)—seems to you urgent, truly urgent, something almost worth shimmying up chimneys and shouting from roofs about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test