Translation for "napoleónico" to english
Napoleónico
adjective
Translation examples
adjective
Solo con la introducción del Código Napoleónico volvió a haber en Europa un cuerpo de leyes coherente en la era posfeudal.
It would not be until the introduction of the Napoleonic Code, in the post-feudal era, that there would be another such coherent body of law in Europe.
En el Código Civil, basado en el código napoleónico, se impone a los hijos la obligación de asistir y mantener a sus padres.
In the Civil Code, based on the Napoleonic Code, the obligation to assist and support parents is imposed on their children.
30. El Código Civil del Uruguay, que se remonta inicialmente a 1866, se basa en el Código Napoleónico.
Uruguay's Civil Code originally dated from 1866 and was based on Napoleonic law.
Insta a Mauricio a renunciar al código napoleónico y adoptar un código de familia acorde con las nuevas realidades.
She urged Mauritius to renounce the Napoleonic code of law and adopt a family code that would reflect modern realities.
27. En los primeros años del siglo XIX la invasión napoleónica a España favoreció el inicio de la lucha independentista.
27. In the first few years of the nineteenth century, Napoleon's invasion of Spain encouraged the start of the struggle for independence.
Estos datan de principios del siglo XIX y fueron inspirados por el código napoleónico.
They were drawn up in the early nineteenth century on the basis of the Napoleonic Code.
18. 1800 a 1917: las repercusiones de las invasiones napoleónicas (1812) exacerbaron las contradicciones y los conflictos internos.
One consequence of the beating back of Napoleon's invasion (1812) was an intensification of internal contradictions and strife.
- Museo de recuerdos napoleónicos y colección de los archivos históricos del Palacio del Príncipe.
Museum of Napoleonic Memorabilia and the Collection of the Palace Historical Archives;
Durante las guerras napoleónicas se incorporaron al ejército francés muchos jóvenes que no tenían la edad para el reclutamiento.
During the wars of Napoleon, many youth under the usual age of recruitment were incorporated into the French army.
El Código Civil napoleónico de 1804 se declara aplicable en el Níger después de la independencia, pero se aplica sólo parcialmente.
The Napoleonic Civil Code of 1804 was made applicable to the Niger immediately after independence, but has been applied only partially.
Algo muy... napoleónico.
Uhm .. something very ... um ... Napoleon.
Una conquista napoleónica.
A Napoleonic conquest.
Tom lo llamó Nazi Napoleónico.
Tom called him a Napoleonic Nazi.
Tenemos plata napoleónica...
We've got napoleonic silver...
Las Guerras Napoleónicas, no.
Not the Set of the Napoleonic Wars.
- Un fuerte napoleónico.
- Napoleonic gun fort.
- Complejo napoleónico latente.
- Latent Napoleonic tendencies.
Invoco el código napoleónico.
I invoke the Napoleonic code.
- El alcantarillado napoleónico.
- The old Napoleonic sewers.
El Código Napoleónico será modificado.
We will reform the Napoleonic code.
—Nos volvimos napoleónicos.
“We went Napoleonic.”
—Os volvisteis napoleónicos.
“You went Napoleonic.”
No existía un plan de proporciones napoleónicas.
There was no plan of Napoleonic proportions.
   - Así que tengo complejo napoleónico.
So I have a Napoleonic complex.
La mentalidad napoleónica se crece ante las dificultades.
The Napoleonic mentality thrives on difficulties;
—Fue durante las guerras napoleónicas —explicó Max—.
“This was in the Napoleonic wars,” Max explained.
Rombaden fue destruida durante las guerras napoleónicas.
Rombaden was destroyed during the Napoleonic Wars.
Considera la Fenomenología napoleónico-estalinista.
He conceives of the Phenomenology as Napoleonic-Stalinist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test