Translation for "nanómetro" to english
Nanómetro
Similar context phrases
Translation examples
El compuesto se perdía principalmente por fotólisis a causa de la radiación ultravioleta (longitud de onda entre 190 y 210 nanómetros) en la estratosfera (de forma similar a muchos otros CFC, como el CFC-11 y el CFC-12).
The compound was mainly lost in ultraviolet (190-210 nanometer wavelength range) photolysis in the stratosphere (similar to many other CFCs, such as CFC-11 and CFC-12).
Durante la desintegración por resonancia, los gránulos de alquitrán reciben múltiples ondas de choque de alta energía que inmediatamente producen carbono cuyas partículas primarias tienen un diámetro promedio de 38 nanómetros en agregados y aglomerados que van de los 100 nanómetros a los 10 micrones.
During resonance disintegration, char granules experience multiple high-energy shock waves, resulting in the immediate production of carbon having an average primary particle diameter of 38 nanometers in aggregates and agglomerates ranging in size from 100 nanometers to 10 microns.
Los nanomateriales mixtos, que constan de una materia de base o matriz continua de metal, polímero o cerámica y de elementos de refuerzo con dimensiones del orden del nanómetro, constituyen una clase importante de los materiales con nanoestructuras.
61. Nanocomposites, with nanometer-scale reinforcing elements within a continuous phase of metal, polymer or ceramic, are an important class of nanostructured materials.
Algunos polímeros reforzados con arcillas que se han exfoliado para obtener láminas con separación del orden del nanómetro han mejorado considerablemente sus propiedades mecánicas y las temperaturas de servicio al agregárseles sólo un escaso porcentaje del aditivo arcilloso.
Some polymers reinforced with clays that have been exfoliated to produce sheets with nanometer spacing have shown greatly increased mechanical properties and higher service temperatures with only a few per cent of the clay additive.
El polimero azul emitio cerca de 420 nanometros.
The blue polymer emits about 420 nanometers.
Comencemos con 400 nanómetros.
We'll start at 400 nanometers.
Un nanómetro es la millonésima parte de un metro.
A nanometer is one billionth of a meter.
Rango de uno-nueve-ocho nanómetros.
One-nine-eight, nanometer range.
Fabricación de nanómetros utilizando capas espaciales expiatorias.
Nanometer fabrication using sacrificial spacer layers.
La luz visible se mide en nanómetros.
Visible light is measured in nanometers.
Caliente, sensibilidad de aproximadamente... mil nanómetros.
Hot, sensitive up around... one thousand nanometers.
Son 40 nanómetros, no 12.
It's 40 nanometers, not 12.
Oye, nadie bromea con la fabricación de nanómetros.
Hey, nobody kids about nanometer fabrication.
Dame el emisor de 600 nanometros.
Give me the 600 nanometer emitter.
Miniaturizados a millones de nanómetros… Infinitesimales.
Miniaturized to about a millionth of a nanometer ... Infinitesimal.
La distancia entre átomos era —siempre— de 0,095718 nanómetros.
The distances between atoms was—always—.095718 of a nanometer.
¡Los Sapienti la miniaturizaron hasta convertirla en algo tan pequeño como una millonésima parte de un nanómetro!
The Sapient miniaturized it to some zillionth of a nanometer!
En realidad, esa banda entre 240 y 290 nanómetros es letal.
In fact, that range from 240 to 290 nanometers is actually lethal.
Película cálida, sensible alrededor de los mil nanómetros.
Hot film, sensitive up around one thousand nanometers,
Los más pequeños de estos tubos tienen menos de un nanómetro de diámetro.
Die kleinsten solcher Röhren messen weniger als einen Nanometer im Durchmesser.
Usted sabe que un cabello mide unos ochenta mil nanómetros, ¿verdad?
You know a hair is about eighty thousand nanometers, right?
El «cierre hermético» de estas puertas tenía una tolerancia de veinte nanómetros, haciéndolas realmente herméticas.
The “hermetic seal” of these doors was to a 20-nanometer tolerance, making them “airtight.”
El tamaño de los adultos va desde una fracción de nanómetro hasta ejemplares colosales casi tan grandes como este edificio.
Their adult sizes range from a fraction of a nanometer to behemoths nearly as large as this building.
a) Funcionamiento de un telescopio de 1 a 2 metros en órbita terrestre, con una capacidad espectroscópica y de formación de imágenes específicas en la región ultravioleta (91,2 a 360 nanómetros (nm));
(a) Operation of a 1-2 metre-class telescope in Earth orbit with a spectroscopic and imaging capacity specific to the ultraviolet domain (91.2-360 nanometres (nm));
Los participantes en el curso práctico consideraron que la región ultravioleta abarcaba de 100 a 350 nanometros (nm) en el espectro electromagnético.
The Workshop participants considered the ultraviolet domain to range from 100 to 350 nanometres (nm) in the electromagnetic spectrum.
Un balón de fútbol de un nanómetro de diámetro.
Your basic Bucky ball about 1 nm in diameter.
El tamaño de las partículas oscilaba entre los dos y los doscientos nanómetros, aproximadamente el mismo rango que la longitud de onda de la luz visible, lo cual hacía que la nube resultase opaca.
The particles were in the 2–200 nm range, roughly the same as the wavelength of visible light, rendering it opaque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test