Translation for "nadie" to english
Translation examples
pronoun
No encontraron a nadie.
There was nobody in the house.
Nadie sabe.
Nobody knows.
Durante ese período nadie comparece ante un juez, nadie comparece ante un tribunal.
Nobody is brought before a judge; nobody is brought before a court.
Nadie resultó herido.
Nobody was injured.
Nadie invertirá en la Franja y nadie podrá desarrollarla; allí nadie puede sentirse libre.
Nobody will invest in it, nobody can develop it, nobody can feel free in it.
Nadie lo niega.
Nobody denies that.
Nadie puede lavarse las manos en estas cuestiones, nadie en absoluto.
Nobody can wash their hands of such questions — nobody at all.
Y, esto, nadie lo desea.
Nobody wants that.
Nadie es mejor que nadie.
Nobody better'n nobody.
Nadie está saliendo con nadie.
Nobody's dating nobody.
Nadie es hermana de nadie.
Nobody's nobody's sister.
Nadie, no soy nadie.
Nobody. I'm nobody.
Nadie dentro y nadie fuera. ¡Nadie!
NOBODY IN AND NOBODY OUT. NOBODY!
Nadie... nadie me quiere...
Nobody... nobody loves me...
Nadie, nadie está mirando...
Nobody, nobody's watchin'...
Nadie dentro, nadie fuera.
NOBODY IN, NOBODY OUT.
Nadie acusa a nadie.
Nobody's accusing nobody.
«Entonces, ¿no era nadie de por aquí? ¿Nadie del pueblo?» «No, nadie... nadie.
"Then nobody about the place? Nobody from the village?" "Nobodynobody.
—Entonces, ¿no era nadie de aquí?, ¿no era nadie del pueblo? —Nadie, nadie.
"No." "Then nobody about the place? Nobody from the village?" "Nobodynobody.
Nadie vio a nadie, nadie oyó nada.
Nobody saw nobody, nobody heard a thing.
—No te hagas ilusiones. No eres nadie. ¡Nadie, nadie!
“Don’t kid yourself. You are a nobody. Nobody, nobody!”
—¡Nadie, nadie en absoluto!
 "Nobody--nobody at all!"
pronoun
Nadie está por encima de la ley y no se debe privar a nadie de su protección.
No one was above the law and no one should be deprived of its protection.
También deseamos contribuir al desarrollo, sin excluir a nadie, sin dejar a nadie atrás.
We also wish to contribute to development, excluding no one, leaving no one behind.
Nadie se opone al Acuerdo de Numea, nadie cuestiona el trabajo realizado durante estos años, nadie subestima la importancia de este diálogo ejemplar.
No one contests the Nouméa Accord; no one wants to undo what has been done since; no one underestimates the importance of this exemplary dialogue".
Nadie se quedará atrás, nadie será excluido.
No one will be left behind, no one will be excluded.
Nadie, nadie, puede justificar esta aceptación fatalista y cínica.
No one -- no one -- can justify fatalistic and cynical acceptance.
No hay nadie más que tú. Nadie, nadie más.
There’s still no one but you. No one, no one else.
No había nadie, nadie.
there was no one, no one .
Nadie era puro, nadie era objetivo, nadie era inmune.
No one was pure, no one was objective, no one was immune.
—¡Nadie, absolutamente nadie!
No one, absolutely, no one!
No había nadie, nadie en absoluto.
There was no one, no one at all.
– Nadie, hija, nadie.
No one, daughter, no one.”
Lo que dicen es: «No hay nadie allí, no hay nadie allí, no hay nadie allí».
They're saying, "No one's there, no one's there, no one's there."
–Ni nadie. No lo ha visto nadie.
No one has seen it. No one.
pronoun
Nadie soy, No soy nadie,
Anyone is me, I am anyone,
Nadie, nadie que pueda reconocerme.
By anyone, by anyone who would recognize me.
¡No haría daño a nadie ni molestaría a nadie...
I wouldn’t harm anyone or bother anyone .
No se veía con nadie, no se acostaba con nadie.
She wasn't seeing anyone, she wasn't sleeping with anyone."
No le pidas nada a nadie. No le cuentes nada a nadie.
Don’t ask anyone for anything. Don’t tell anyone anything.
pronoun
j) Incapacidad de confiar en nadie;
(j) Inability to trust anybody;
No ven a nadie, no hablan con nadie.
They don’t see anybody, don’t talk to anybody.
Nunca veía a nadie, jamás hablaba con nadie.
Never seein’ anybody, never talkin’ to anybody.
pronoun
No veo a nadie interesado.
I see none.
Nadie ha pedido la palabra con este fin.
I see there are none.
Por lo tanto, no se priva a nadie de la libertad ni nadie puede ser reclutado ilegalmente; es sencillamente una cuestión de identificación e inscripción.
Thus, none were deprived of their liberty and none could be enlisted illegally; it was simply a matter of identification and registration.
No somos enemigos de nadie.
We are foes of none.
Si fraca-samos, nadie estará seguro, nadie estará en paz y nadie será libre.
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free.
Que nadie experimente penurias,
May none experience distress
¡Nadie comete delitos!
I say, none!
Nadie se librará.
None shall escape.
No hay nadie.
There ain't none.
- Nadie lo es.
None of us.
Nadie es adecuado.
None are suitable.
Nadie ha regresado.
None have returned.
La de nadie.
None of you.
No había nadie a quien comprar, nadie a quien torturar.
There was none to buy, none to torture.
No apareció nadie porque a nadie se lo encargué.
None appeared because I ordered none.
Nadie llamaba a Erekosë. ¡Nadie me llamaba!
None called for Erekosë. None called for me!
Nadie puede ayudarme, nadie puede aconsejarme, ¡nadie puede aburrirme!
None can help me, none can counsel me, none can weary me!
Nadie le contestó, nadie se presentó.
None of the others answered him, none of the others introduced himself.
pronoun
Allí no había nadie.
There was no person there.
No se veía a nadie.
No person was visible.
En su alrededor no se veía a nadie.
There was no person around.
No tengo a nadie más.
You’re the only person I’ve got.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test