Translation for "nacional alemán" to english
Nacional alemán
Translation examples
Sociedad cultural nacional alemana "Vozrojdenie"
The "Vozrozhdenie" German National Cultural Association
187. Minoría nacional alemana.
187. German national minority.
Los miembros de todos estos grupos son nacionales alemanes.
The members of all these four groups are German nationals.
Ese principio es aplicable también a los nacionales alemanes aunque no residan en Alemania.
This principle also applies to German nationals even if they are not resident in Germany.
ZVO Asociación nacional alemana de recubrimiento metálico
ZVO German national metal plating association
Tres de estos candidatos eran nacionales franceses y tres nacionales alemanes.
Of those candidates, three were French and three were German nationals.
Esta prescripción corresponde a la situación determinada por la legislación nacional alemana.
This corresponds to the situation under German national law.
172. Minoría nacional alemana.
172. German national minority.
Sociedad de Cultura Nacional Alemana
The German National Cultural Association
Robado de un coche de alquiler en Hannover, no necesariamente por un nacional alemán.
Stolen from a car hire in Hannover, not necessarily by a German national.
"Dios preserve a Franz, el Emperador". Ese sigue siendo todavía el texto original del himno nacional alemán.
"God save Emperor Franz." To this day, this is the original text of the German national anthem.
- ex jugador del equipo nacional alemán...
- ex player of the West German national team...
Himno del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes e himno nacional alemán extraoficial
the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
Con la esperanza de una cierta penetración adicional, recurrimos a un generador de perfiles en Kansas City, un ex llamado Peter Brendt nacional alemán que estaba dispuesto a revisar nuestro caso.
Hoping for some additional insight, we turned to a profiler in Kansas City, a former German national named Peter brendt who was willing to review our case.
Usted se encuentra ahora en la sede del Partido Popular. Nacional Alemán, doctor Lenard, no tenemos miedo de decir la verdad aquí.
You are standing in the German national people's party headquarters, Dr Lenard, we aren't afraid to speak the truth here.
En el verano de 1990, el equipo nacional alemán superó las expectativas y se proclamó campeón del mundo.
In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder.
Un disparo de cañón anuncia la llegada del Führer, que es recibido con vítores y con el himno nacional alemán.
A cannon shot announces the train of the Führer who is welcomed with cheering and the German national anthem.
Ya está decidido que el equipo nacional Alemán jugará con un equipo combinado de prisioneros de guerra de los territorios ocupados el 15 de Agosto, en el Estadio Colombes de Paris.
It has been decided that a German national team will play a combined team from the prisoners of war of the occupied territories August 15th, at Colombes Stadium in Paris.
La nueva biblioteca nacional alemana en Frankfurt está en construcción.
The new German National Library is under construction in Frankfurt.
Para empezar se negaba a creer que hubiese algo así como un carácter nacional alemán.
For a start, she refused to believe there was such a thing as a German national character.
Nölling creía que el problema encontraba sus raíces en el carácter nacional alemán.
Nölling felt the problem had its roots in German national character.
Le encantaban los colores de la selección nacional alemana, camiseta blanca y calzón negro.
He loved wearing the colours of the German national team, a white shirt and black shorts.
Hace una pausa y por lo visto se da cuenta de que está fomentando una teoría del carácter nacional alemán.
She stops and appears to realize she is encouraging a theory of German national character.
Estaba envuelto en terciopelo negro, sobre el cual el rojo de la bandera nacional alemana destacaba como la sangre.
It was draped in black velvet, against which the red in the German national flag stood out like blood.
No en vano, el concepto político primigenio de la Europa central o Mitteleuropa se relaciona con la historia de la unificación nacional alemana y su expansión imperial, en los siglos XIX y XX.
For the primary political concept of central Europe (Mitteleuropa) is linked to the history of German national unification and imperial expansion in the nineteenth and twentieth centuries.
Entrevistado por los ministros en 1912, dijo que si Francia ganaba la primera batalla en la guerra, comenzaría entonces la resistencia nacional alemana, y viceversa.
Questioned by ministers in 1912 he had said that if France won the first victory in a war, German national resistance would then commence, and vice versa.
En París, la creación de una moneda única bajo control supranacional fue concebida como una medida preventiva decisiva para impedir la reaparición de una nueva hegemonía nacional alemana en Europa.
In Paris the creation of a single currency under supranational control was conceived as a critical safeguard against the reemergence of German national hegemony in Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test