Translation for "nacido de la virgen" to english
Nacido de la virgen
  • born of the virgin
Translation examples
born of the virgin
Krishna, de India, nacido de la virgen Devaki con una estrella en el este señalando su llegada. Hizo milagros con sus discípulos y sobre su muerte, resucitó.
Krishna, of India, born of the virgin Devaki with a star in the east signaling his coming, he performed miracles with his disciples, and upon his death was resurrected.
Creo en Dios, Padre Todo Poderoso, creador del cielo y de la tierra, y en JesuCristo, su único hijo, nuestro Señor, quién fué concebido por el Espíritu Santo, nacido de la Virgen María... La Sra. Kennedy no debe de tardar, señor.
I believe in God, the father almighty, creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary... ♪ Mrs. Kennedy shouldn't be too long, sir.
Jesucristo el único hijo, nuestro Señor, que fue concebido en el Espíritu Santo nacido de la Virgen María, sufrió bajo Poncio Pilato, fue crucificado muerto y enterrado, descendió al infierno, y en el tercer día el ascendió otra vez. ...él ascendió al cielo y fue sentado a la derecha del Padre...
And... and ... and in Jesus Christ the only son, our Lord, who was conceived of the Holy Spirit born of the Virgin Mary, suffered Under Pontius Pilate, was crucified died and was buried, he descended to Hell, And on the third day he rose again he ascended to the Heaven and is seated at the right hand of God...
Único hijo de Dios, nacido de la Virgen María que murió en la cruz...
Only son of God, born of the Virgin Mary... who died on the cross...
Atis, de Frigia, nacida de la virgen Nana el 25 de diciembre crucificada, sepultada y luego de 3 días, resucitó.
Attis, of Phrygia, born of the virgin Nana on December 25th, crucified, placed in a tomb and after 3 days, was resurrected.
¿Creéis en Jesucristo, su único hijo, nacido de la Virgen María que nació y sufrió, y resucitó al tercer día y está sentado a la derecha del Padre?
Do you believe in Jesus Christ, his son, who was born of the Virgin Mary suffered and died, but rose... and now sits at the Father's right hand?
Quien fue concebido por el espiriu santo, nacido de la virgen María...
Who was conceived by the Holy Spirit, born of the virgin Mary...
Concebido del Espíritu Santo, nacido de la Virgen María, sufrió bajo Poncio Pilato...
Conceived by Holy Spirit, born of the Virgin Mary suffered under Pontius Pilate...
Y Jesucristo, su único hijo engendrado, que fue concebido por el Espíritu Santo, nacido de la Virgen María, padeció bajo Poncio Pilatos, fue crucificado, muerto y enterrado, descendió a los infiernos.
And Jesus Christ, his only begotten Son, who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and buried. He descended into hell.
Creéis en JesuCristo, Su hijo único, nuestro Señor, Nacido de la virgen María, Crucificado, muerto y enterrado, vuelto de entre los muertos, y que reside ahora a la derecha del Padre?
Do you believe in Jesus Christ, his only son, our Lord born of the Virgin Mary, was crucified died, was buried, rose from the dead, ...and is now sitted at the right hand of the Father?
-¡El niño nacido de una virgen!
“The Child born of a Virgin!”
Una virgen nacida de una virgen».
A virgin born of a virgin.
(2) éste había nacido de una virgen;
(2) he was born of a virgin;
-Según las sagradas profecías, este hombre debía haber nacido de una virgen.
“By sacred prophecy this man should be born of a virgin.”
Pero, claro, en esos tiempos cualquier persona importante había nacido de una virgen.
But in those days, of course, anybody who was anybody had to be born of a virgin.
También tenía que ser el Hijo de Dios, nacido de una virgen y destinado a volver a la Tierra entre nubes de gloria.
He also had to be the Son of God, born of a virgin, and destined to return to earth trailing clouds of glory.
Sin embargo, cuando hubieron crecido, los hijos legítimos afirmaron que los nacidos de las vírgenes no podían ser considerados ciudadanos de Esparta, sino que debían ser tratados como bastardos.
however, the legitimate ones claimed that all those born of the virgins should not be considered true citizens of Sparta, but ought instead to be treated as bastards.
—¿Creéis en Jesucristo, el hijo de Dios, nacido de la Virgen María, que sufrió y fue crucificado, y resucitó al tercer día para salvarnos de nuestros pecados?
—Do you believe in Jesus, the son of God, borne by the Virgin Mary, he who suffered and was crucified and who on the third day ascended from the dead to save us from our sins?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test