Translation for "mórbido" to english
Mórbido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
El terrorismo ha sido clara y definitivamente rechazado por la comunidad internacional debido a que viola el más fundamental de los derechos humanos, el derecho a la vida; debido a que mutila, tortura y viola la mente y el cuerpo humanos, y debido a que, con el fundamento de su filosofía mórbida y fascista, busca paralizar la vida social, política y cultural y obstruir el ejercicio normal de derechos y libertades.
Terrorism had been clearly and definitively rejected by the international community because it violated the most basic of human rights, the right to life; because it mutilated, tortured and violated human minds and bodies; and because, with its underlying morbid and fascist philosophy, it aimed to paralyse social, political and cultural life and to obstruct the normal exercise of rights and freedoms.
278. En el grupo de adultos del área metropolitana (capital y alrededores), entre 1.610 personas de 20 a 74 años de edad, de la Universidad Nacional de Asunción ha detectado 42,6% de mujeres y 53,7% de hombres con peso normal y 29,4% de mujeres y 31,7% de hombres obesos, y obesidad excesiva o mórbida el 27,9% y 14,6%, respectivamente.
277. In the group of adults from the metropolitan area (capital and surrounding area), of 1,610 persons aged between 20 and 74, the National University of Asunción found 42.6 per cent of women and 53.7 per cent of men had a normal weight, while 29.4 per cent of women and 31.7 per cent of men were overweight, the rate of excessive or morbid obesity being 26.9 per cent and 14.6 per cent, respectively.
* Los estudios psicológicos tratan los efectos de la actitud y los prejuicios en el comportamiento humano, los requisitos morales y éticos de las fuerzas del orden, las expectativas normales en el ámbito internacional, la importancia de una actitud libre de prejuicios, la empatía y la tolerancia en las labores policiales, los problemas psicológicos particulares relacionados con las medidas policiales (contra personas de distintas edades y sexos, extranjeros, grupos étnicos, personas bajo la influencia del alcohol o las drogas, personas violentas, personas que ofrecen sobornos, y personas en estado mental mórbido o mentalmente discapacitadas), los problemas psicológicos relacionados con los albergues comunitarios y los centros de detención y las cuestiones psicológicas relacionadas con los interrogatorios policiales;
Psychological studies cover the effects of attitude and prejudice on human behaviour, moral and ethical requirements concerning law enforcement officers, standard international expectations, the importance of a prejudice-free attitude, empathy and tolerance in police work, special psychological problems related to police measures (against persons of different ages and genders, foreign nationals, ethnic groups, persons under the influence of alcohol and narcotics, brutal or violent persons, persons offering bribes, and persons in a morbid mental state or mentally handicapped persons), psychological problems related to community shelters and police detention facilities and psychological issues of police interrogation;
2. Crecimientos con consecuencias mórbidas
2. Morbid growths
Tal reflexión mórbida es adecuada hoy, cuando conmemoramos el Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud y examinamos la trata de mujeres y niñas.
Such morbid reflection is appropriate today as we commemorate the International Day for the Abolition of Slavery and consider the trafficking of women and girls.
No, son mórbidos.
No. Too morbid.
Mórbida por la pereza.
Morbid with laziness.
Es tan mórbido.
It's so morbid.
Mórbido y disecado.
Morbid and dessicated.
Mórbido, pero a propósito.
Morbid, but apropos.
Qué belleza mórbida.
What a morbid beauty.
Que maravillosamente mórbida.
How wonderfully morbid.
Nada mórbido, espero.
Nothing morbid, I hope.
- Un pensamiento mórbido.
- That's a morbid thought.
—Pero esto no es mórbido;
'But this isn't morbid;
Yo me encontraba en un estado mórbido.
I was in a morbid state.
Son bastante mórbidos de por sí;
They are pretty morbid by themselves.
También obesidad mórbida.
Also morbid obesity.
Era siempre un bebedor bastante mórbido y le gustaba beber en medios ambientes también mórbidos.
He was always rather a morbid drinker and liked to drink in morbid surroundings.
Un entusiasmo mórbido, jactancioso.
A morbid, preening excitement.
¿Era ese el mórbido objetivo del viaje?
Was that to be the morbid aim of this journey?
adjective
Sus miembros mórbidos eran todavía tersos y firmes, los pechos como recién moldeados, y el rostro ancho, enmarcado por cabellos negros y fuertes, aún poseía los contornos más delicados y los lugares más secretos.
Her full limbs were still smooth and solid, her breasts plump and pert as hard-boiled eggs, and the planes of her face, brushed by her heavy black hair, still had the most delicate contours and secret places.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test