Translation for "muy poca sangre" to english
Muy poca sangre
Similar context phrases
Translation examples
Había muy poca sangre en la herida del cuello de August.
There was very little blood in August's neck wound.
En los primeros minutos posiblemente se perdiera muy poca sangre.
For the first few minutes there was probably very little blood loss.
Pero muy poca sangre sobre o alrededor de él.
But very little blood on him or around him.
Caballeros, aquí no huele a enfermedad y hay muy poca sangre.
Gentlemen, there is no smell of sickness and very little blood.
Muy poca sangre derramada.
Very little blood spilled.
Muy poca sangre derramada, ya que el corazón dejó de trabajar bien.
Very little blood produced, since the heart is no longer pumping properly.
Y había muy poca sangre en la escena.
And there was very little blood loss at the scene.
Había muy poca sangre, al menos por el momento;
There was very little blood, at least so far;
No hay hinchazón del tejido cerebral y muy poca sangre.
No swelling of the brain tissue, very little blood.
Había muy poca sangre, pero la herida estaba hinchada y amoratada.
There was very little blood now, but the flesh around the wound was swollen and bruised.
Trabajaba deprisa, con eficacia y, en general, derramando muy poca sangre.
She worked fast, efficiently, and, on the whole, with very little blood.
Había muy poca sangre, ya que la bala debió haberse quedado alojada en el cerebro.
There was very little blood, the bullet obviously still embedded in his brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test