Translation for "muy inglés" to english
Muy inglés
Translation examples
- El corte se ve muy inglés. - ¿No es cierto?
- The cut also looks very English.
Eso es muy inglés.
That's very English.
Eso es algo muy inglés.
That's a very English thing.
Suena muy inglés, "ropa elástica".
It sounds very English, ** Clothes that stretch. **
- No sería muy inglés.
Wouldn't be very English.
"De Bolena" no es muy inglés.
De Boleyn's not very English.
Es esta noche o nunca. Muy inglés.
It's tonight or never, very English!
– Eso también es muy inglés.
‘That’s very English too.’
—Eso no es muy inglés por su parte. —No soy inglés.
“That's not very English of you.” “I'm not English.
—No es un nombre muy inglés.
“It’s not a very English name.”
Su acento era muy inglés—.
Her accent was very English.
«Un inglés muy inglés.» «Sí.» Caravaggio hizo una pausa.
Very English Englishman.’ ‘Yes.’ Caravaggio paused.
Eso suena muy inglés y correcto.
That sounds very English and proper.
Y era muy inglés, muy… normal.
And he was very English, very…ordinary.
Se trata de un punto de vista muy inglés.
It’s a very English point of view.
—Son más bien como fresas con nata. Muy inglés.
They're the classic strawberries and cream. Very English.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test