Translation for "muy escaso" to english
Translation examples
La comida aquí es muy escasa, no pueden darse el lujo de ser quisquillosas
Food around here is very scarce. They can't afford to be fussy.
- La lana está muy escasa.
- Wool is very scarce.
Oiga, pero que para la otra pelea la lana venga dura, pues está muy escasa, ¿no?
Listen, let the money be sound on next fight, because lately it's very scarce, right?
Pues... las pistas aún son muy escasas.
Well, the leads are still very scarce.
Pero en Holanda del siglo 17, los bulbos Semper augustus eran muy escasos.
But in 17th-century Holland, Semper Augustus bulbs were very scarce.
El agua es muy escasa aquí.
Water is very scarce here.
El metal es muy escaso aquí.
Metal is very scarce up there.
Pueden sobrevivir con muy escasos recursos.
They can survive on very scarce resources.
La comida es muy escasa, y nada puede permitirse desperdiciar energía.
Food is very scarce and nothing can afford to waste any energy.
Además son muy escasos no puedes sorprenderlos...
They fly forever and are very scarce, so you can't sneak up on those.
Los hombres como él son muy escasos en esta época atroz.
Men like that are very scarce in these dreadful times.
La madera es muy escasa en Tokio, Skinner-san.
Wood is very scarce in Tokyo, Skinner-san.
Los Faraones no concedían a aquellos desgraciados más que la alimentación, muy escasa por cierto.
The Pharaohs did not allow those unfortunates that food is very scarce and what's more.
Tal como hemos visto, aunque había varias fuentes de cobre, el estaño fue muy escaso durante toda la Edad del Bronce.
As we have seen, although there were a number of copper sources, tin was very scarce throughout the Bronze Age.
Muchos tramos se han dejado estropear y los puestos de guardia son muy escasos, excepto en la parte septentrional, destinada a defenderla ciudad de Pekín.
Many sections have been left spoil and the guard posts are very scarce, except in the part north, destined to defend the city of Beijing.
Hay cerdo salado de sobra, tocino, aceite, jarabe de remolacha dulce y fruta seca, pero las cosechas, desde el trigo hasta los garbanzos, son muy escasas.
There's plenty of salt pork, bacon, oil, sweet beet syrup and dried fruit, but the ground crops from wheat to chickpea are very scarce."
Pero Wanda pudo encontrar aspirinas, las cuales, naturalmente, andaban muy escasas (Wanda era capaz de encontrar cualquier cosa que necesitáramos), y en aquel momento Eva dormía profundamente.
But Wanda had found some aspirin, which was very scarce--Wanda could find almost anything--and Eva was asleep.
Se abrieron las carboneras con objeto de sacar el combustible, que era muy escaso, porque el vapor debía hacer escala en Saigón para renovar sus provisiones, y comenzó a toda prisa la faena.
The coal pits were opened and the unloading of the fuel, very scarce, however, as the steamship had to call and renew supplies in Saigon, began briskly.
Mi grado de satisfacción tiene muy escasa influencia sobre él.
My contentment or otherwise has very little to do with it.
En segundo lugar había falta de comunicación. La actitud de los trabajadores y los empresarios hacía que, a propósito de las condiciones de trabajo y de vida y de los sueldos, había muy escaso diálogo.
Second of all, there was a lack of communication the attitude of the employees or of the employers toward the employees, with regard to working conditions, with regard to living conditions, with regard to wages very little communication.
La respuesta es: muy escasa.
The answer is: very little.
Su valor era muy escaso.
It had very little value.
Muy escasos rastros materiales.
Very little trace found.
No había posibilidad de error o, por lo menos, era muy escasa.
There was no loss, or at least, very little.
las demás secciones, sólo algunos muy escasos.
the other sections, very little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test