Similar context phrases
Translation examples
adjective
Estos prófugos se encuentran entre los autores más conocidos del genocidio.
They are among the most notorious perpetrators of the genocide.
El volumen de papel en las Naciones Unidas ha sido en efecto bien conocido.
The volume of paper in the United Nations has been notorious indeed.
Es bien conocido que los sistemas de educación académica son remisos al cambio.
Formal educational systems are notoriously slow to change.
Un caso muy conocido fue el del teniente coronel Sath Soeun.
A notorious case of this kind was that involving Lt. Col. Sath Soeun.
Recientemente, se sentenció a un conocido proxeneta a cinco años de cárcel.
One notorious procurer had recently been sentenced to five years' imprisonment.
Muchos informes se refieren a los centros militares de detención como lugares de tortura muy conocidos.
Many reports refer to the military detention centres as notorious torture places.
El diseño de ciertas armas es bien conocido por no ser nada fiable.
Certain weapon designs are notoriously unreliable.
Este conocido grupo ha sido movilizado, entrenado, armado y equipado por el Pakistán.
This notorious group has been mobilized, trained, armed and equipped by Pakistan.
La cárcel de Al-Wathba de Abu Dhabi es conocida por las torturas que en ella se practican.
Al-Wathba prison in Abu Dhabi was notorious for the practice of torture.
Es un caso muy conocido, quizás el caso más conocido del periodo.
It is a notorious case, perhaps the most notorious of the period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test