Translation for "mutismo" to english
Mutismo
noun
Translation examples
noun
77. Frente a la indiferencia de la comunidad internacional, al cinismo, al mutismo y a la complicidad de las Potencias occidentales, el Gobierno ruso ha decidido declarar la guerra a su propio pueblo considerado como "terrorista".
77. Seeing the indifference of the international community and the cynicism, the mutism and the complicity of the Western Powers, the Russian Government had decided to declare war on its own people, considering them as "terrorists".
¡Le causaste el mutismo selectivo a tu nieto! ¡Inconsciente!
Your grandson's mutism is your fault!
Mutismo selectivo, comportamiento obsesivo-compulsivo...
Selective mutism, obsessive-compulsive behaviour...
La condición se llama mutismo selectivo.
The condition is called selective mutism.
"Dabboo, un paciente del mutismo selectivo".
'Dabboo, a patient of selective mutism.'
Los abscesos llevan a inflamación cerebral, luego mutismo.
Abscesses lead to brain inflammation, then mutism.
, basta de mutismo selectivo.
no more selective mutism.
Apaga la luz... con mutismo.
Switch off the light with mutism.
¿Te vino el mutismo selectivo?
Did you get hit by selective mutism'?
se llama Mutismo Selectivo,
It's called selective mutism.
mutismo y paralisis de las extremidades.
Mutism and paralysis of the extremities.
¿Qué hay después del mutismo profundo?
Is there anything more silent than this profound mutism?
De ahí también el mutismo de su archivo.
D'où, aussi, le mutisme de ses archives.
Supongo que el mutismo le ha aguzado el oído;
I guess her mutism has somehow sharpened her hearing;
Eso era exactamente lo que estaba esperando Yacín, exacerbado por nuestro mutismo.
C’était exactement ce qu’attendait Yacine, que notre mutisme exacerbait.
Al ambiente agitado, Lucile oponía su mutismo anonadado.
À l’agitation ambiante, Lucile opposait son mutisme anéanti.
Desde otoño, melancolía, mutismo, brusquedad, insomnio y prontos.
Depuis l’automne, mélancolie, mutisme, brusquerie, insomnies et sautes d’humeur.
Y me temo que nada podría alterar ese tipo de mutismo.
Et je crains que rien ne puisse ébranler ce genre de mutisme.
¡Pero no crea que su mutismo me impedirá descubrir la verdad!
Mais ne croyez pas que votre mutisme m'empêchera de découvrir la vérité !
Al principio, el pueblo comentaba con extrañeza aquel mutismo repentino.
Au début, le village commentait avec curiosité ce mutisme nouveau.
pero no era ya lo mismo que el mutismo, quizás menos, quizás más.
mais c’était autre chose que le mutisme, peut-être moins, peut-être plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test