Translation for "muro de piedra" to english
Muro de piedra
Translation examples
Los observadores militares del lado occidental visitan 570 unidades y supervisan 29 zonas de adiestramiento, 314 puestos de observación a lo largo de una segunda línea de despliegue al oeste de la berma y las diversas infracciones de larga data relacionadas con el muro de piedra y las trincheras en el subsector de Bin Ganduz.
Military observers on the west side visit 570 units and monitor 29 training areas, 314 observation posts along a second deployment line west of the berm and the several long-standing stone wall and trench violations in the Bir Gandouz subsector.
Además, las oficinas provinciales necesitarán: 100 muros en T, 50 barreras Jersey, 30 rollos de alambrada de concertina, 75 fortificaciones tipo Hesco, 2 puertas corredizas reforzadas mecanizadas, 2 casillas para guardias a nivel de la calle, 2 puestos de guardia elevados, 2 barreras levadizas reforzadas, 25 metros cúbicos de muro de hormigón armado, 75 metros cúbicos de reconstrucción del muro de piedra y 1 puerta corrediza de acero.
In addition, provincial offices will require 100 T-walls, 50 Jersey barriers, 30 rolls of concertina wire, 75 Hesco barriers, 2 heavy-duty sliding gates, 2 street-level ground guard shakes, 2 elevated guard posts, 2 heavy-duty arm barriers, 25 cubic metres of reinforced concrete wall, 75 cubic metres of reconstruction of stone wall and 1 steel sliding gate.
El Reino Unido observó que el final del programa había estado marcado por la recuperación oficial de un corral del siglo XIX, delimitado por un muro de piedra, al que la comunidad llevaba 30 años sin poder acceder.
The United Kingdom noted that the end of the programme was marked by a formal release of a nineteenth century old stone wall corral, access to which had been denied to the community for 30 years.
El Grupo se siente alentado por la financiación de emergencia facilitada por la Unión Europea para la construcción de un muro de piedra que proteja el Parque Nacional de Virunga de las invasiones, según se resaltaba ya en el primer informe del Grupo.
The Group is encouraged by the emergency funding the European Union provided for the construction of a stone wall to protect Virunga National Park from encroachment, as highlighted in the Group's first report.
El 24 de febrero el muro de piedra del puesto 32 de las Naciones Unidas recibió el impacto de una bala perdida.
On 24 February, the stone wall of United Nations position 32 was hit by a stray bullet.
Las investigaciones de la MINURSO permitieron confirmar cuatro violaciones denunciadas por el Frente Polisario: la colocación de una alambrada de púas de 200 metros en la zona de separación, la construcción de un aeródromo en la zona restringida y el aumento de la altura de la berma con la construcción de un nuevo muro de piedra.
After investigation by MINURSO, four Frente Polisario allegations were confirmed as violations: the placement of a 200-metre barbed-wire fence in the buffer strip, the construction of an airfield in the restricted area, and the raising of the height of the berm through the construction of a new stone wall.
Si bien cada oficina provincial y regional es diferente en cuanto al tamaño de sus edificios y de la propiedad, se ha determinado que las oficinas regionales requieren lo siguiente: 300 muros en T, 10 barreras Jersey, 50 rollos de alambrada de concertina, 150 fortificaciones tipo Hesco, 2 puertas corredizas reforzadas mecanizadas, 4 puestos de guardia elevados, 2 barreras levadizas reforzadas, 50 metros cúbicos de muro reforzado, 150 metros cúbicos de reconstrucción del muro de piedra del perímetro y 1 puerta giratoria de acero resistente.
32. While each provincial and regional office is different in terms of building and property size, the following requirements have been identified for regional offices: 300 T-walls, 10 Jersey barriers, 50 rolls of concertina wire, 150 Hesco bastions, 2 heavy mechanized sliding gates, 4 elevated guard posts, 2 heavy-duty arm barriers, 50 cubic metres of reinforced wall, 150-cubic-metre reconstruction of perimeter stone wall and 1 heavy-duty steel swing gate.
A fines de octubre la MINUEE observó tropas eritreas construyendo 21 nuevos búnkeres en la zona en el sector central y un muro de piedra defensivo cerca de la localidad de Serha, también en la zona en el mismo sector.
In late October, UNMEE observed Eritrean troops building 21 new bunkers inside the Zone in Sector Centre and a defensive stone wall near the village of Serha, also in the Zone in the same Sector.
La llave estaba en el muro de piedra.
The key was in the stone wall.
Había un muro de piedra detrás suyo.
There was a stone wall behind him.
Tan útil como un muro de piedra.
Helpful as a stone wall.
Su compostura es como un muro de piedra.
Her composure is like a stone wall.
Es como interrogar un muro de piedra.
‘It’s like questioning a stone wall.
Entonces me topé contra un muro de piedra.
Then I slammed into a stone wall.
—¿Un muro de piedra? —Una respuesta negativa.
"A stone wall?" "Negative response.
Estaba en el campo, levantando un muro de piedra.
He was in the field, building a stone wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test