Translation for "muro de arena" to english
Muro de arena
Translation examples
Algunos elementos se desplegaron para efectuar el reacondicionamiento previsto de las instalaciones de mando del subsector situadas al este del muro de arena defensivo.
Some elements have been deployed for the planned refurbishment of subsector command facilities located east of the defensive sand-wall ("berm").
41. En el párrafo 15 del documento S/22464 se indica que, de conformidad con el párrafo 56 del documento S/21360, todas las demás tropas de Marruecos se desplegarán en posiciones estáticas o defensivas a lo largo del muro de arena, con las limitadas excepciones mencionadas en ese párrafo.
Paragraph 15 of document S/22464 states that, in accordance with paragraph 56 of document S/21360, all remaining Moroccan troops will be located in static or defensive positions along the sand wall, with the limited exceptions mentioned in that paragraph.
b) Las tropas marroquíes que permanezcan en el territorio, con las excepciones mencionadas en este párrafo, estarán compuestas únicamente por los efectivos desplegados en posiciones estáticas o defensivas a lo largo del muro de arena construido por Marruecos cerca de las fronteras oriental y meridional del territorio.
(b) "The Moroccan troops remaining in the Territory will, with the exceptions mentioned in this paragraph, consist only of troops deployed in static or defensive positions along the sand wall constructed by Morocco close to the eastern and southern frontiers of the Territory.
26. El Frente POLISARIO reiteró que sus tropas deberían acantonarse en la zona ubicada entre el muro de arena (berm) y la frontera internacional.
26. With regard to the confinement of its troops, the Frente POLISARIO reiterated that they should be confined in the area between the sand-wall (berm) and the international border.
Todas las tropas estarán bajo la vigilancia de los observadores militares de la MINURSO, quienes estarán destacados en el cuartel general del subsector marroquí, en el muro de arena, y en las unidades de apoyo e intendencia que permanezcan en otros lugares del Territorio.
All will be monitored by the military observers of MINURSO, who will be collocated with Moroccan subsector headquarters on the sand wall and with the support and logistics units remaining elsewhere in the Territory.
Las dos partes siguieron colaborando plenamente con la MINURSO y se completaron el 61% de las tareas actuales al oeste del muro de arena defensivo (berma) y el 35% de ellas al este de la berma.
Both parties continued to extend their full cooperation to MINURSO, with 61 per cent of current tasks west of the defensive sand-wall (berm) and 35 per cent of those east of the berm completed.
Las fuerzas armadas marroquíes están desplegadas en el muro de arena que se sitúa a una decena de kilómetros de la frontera internacional entre Argelia y el Sáhara Occidental.
The Moroccan armed forces are deployed along the sand wall located some ten kilometres from the international frontier between Algeria and Western Sahara.
Gracias a la total colaboración que han seguido prestando ambas partes, se ha completado aproximadamente el 60% de las tareas actuales al oeste del muro de arena defensivo (berma) y el 20% de las operaciones al este del muro.
Both parties continued to extend their full cooperation, with approximately 60 per cent of current tasks west of the defensive sand-wall (berm) and 20 per cent of those east of the berm completed.
21. En el párrafo 15 del documento S/22464 se afirma que, de conformidad con el párrafo 56 del documento S/21360, todos los contingentes marroquíes que permanezcan en el Territorio, con las limitadas excepciones mencionadas en ese párrafo, estarán desplegados en posiciones estáticas o defensivas a lo largo del muro de arena.
21. Paragraph 15 of document S/22464 states that, in accordance with paragraph 56 of document S/21360, all remaining Moroccan troops will be located in static or defensive positions along the sand wall, known as the berm, with the limited exceptions mentioned in that paragraph.
Conforme a ello, el 23 de julio se firmó un acuerdo militar entre la MINURSO y Marruecos, que dispone directrices para la manipulación de armas, municiones y explosivos de las unidades de la MINURSO desplegadas al oste del muro de arena defensivo ("berma").
Accordingly, a military agreement between MINURSO and Morocco was signed on 23 July, which provides guidelines for the handling of weapons, ammunition and explosives of those MINURSO units deployed west of the defensive sand-wall ("berm").
Una suerte de muro de arena que debía contener todo un océano.
A sand wall to hold back the ocean.
insatisfechos con el paseo matutino, ahora se proponían salir con dos de los niños Martin y dos Scoble, bajo la vigilancia de Ena Daniel. Irían a la playa para levantar un gran muro de arena que luego debería afrontar el embate de la marea.
not content with a morning dip they were now going with two of the Martin children and two Scobles, in the charge of Ena Daniel, down to the beach to build a great sand wall against the incoming tide.
sandwall
Un agujero apareció en el muro de arena cuando el haz empujó los granos.
A hole grew in the sandwall as the tool realigned the grains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test