Translation for "mundo de hacer" to english
Mundo de hacer
  • world of doing
  • world to
Translation examples
world of doing
Del mismo modo, el mundo debe hacer todo lo que pueda para ayudar a los gobiernos y a las organizaciones no gubernamentales de la región a fortalecer la sociedad civil.
In the same manner, the world must do all it can to help Governments and non-governmental organizations within the region to strengthen civil society.
De lo contrario, estaremos aceptando el argumento y la analogía, al examinar el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, de que el sistema de las Naciones Unidas funciona como un camión de bomberos que apaga fuegos en todo el mundo sin hacer nada con respecto a los que inician los incendios.
Otherwise, we are accepting the argument and the analogy, when discussing the 2005 World Summit Outcome, that the United Nations system operates like a fire truck, putting out fires all over the world without doing anything about those that start the fires.
"Instamos a todos los países del mundo a hacer lo mismo", añadió el diplomático iraní.
"We call upon all countries of the world to do likewise", the Iranian diplomat added.
:: Ocuparse de la ciberdelincuencia y ser uno de los lugares más seguros del mundo para hacer negocios en el ciberespacio
:: To tackle cybercrime and be one of the most secure places in the world to do business in cyberspace
Las naciones del mundo debemos hacer todo lo posible por mantener en condiciones de seguridad y eliminar los materiales nucleares, químicos, biológicos y radiológicos.
The nations of the world must do all we can to secure and eliminate nuclear and chemical and biological and radiological materials.
Ello subraya la oportunidad que tiene el mundo de hacer mucho más tanto para aliviar la pobreza como para eliminar las limitaciones que frustran el progreso de muchos países en desarrollo.
This highlights the opportunity for the world to do much more to both alleviate poverty and remove the constraints that frustrate the progress of many developing countries.
La Subcomisión, cuyos miembros representan a todas las regiones del mundo, debe hacer cuanto esté a su alcance para que la Conferencia mundial contra el racismo sea un éxito, a pesar del aparente desinterés que suscita.
The Sub—Commission, whose members came from all regions of the world, must do everything in its power to ensure the success of the World Conference against Racism, despite the lack of interest which seemed to prevail.
Concluyó sus declaraciones destacando el firme compromiso de los funcionarios del UNFPA de todo el mundo por hacer todo lo posible para promover el derecho de toda mujer, hombre y niño a gozar de la salud y la igualdad de oportunidades y por velar por que todo embarazo sea deseado, todos los partos se realicen en condiciones de seguridad, ningún joven padezca el VIH/SIDA y todas las niñas y mujeres sean tratadas con dignidad y respeto.
She concluded by emphasizing the deep commitment of UNFPA staff members around the world to doing their utmost to promote the right of every woman, man and child to enjoy a life of health and equal opportunity and to ensure that every pregnancy is wanted, every birth is safe, every young person is free of HIV/AIDS, and every girl and woman is treated with dignity and respect.
Tailandia es el quinto mayor productor de alimentos a escala mundial y un importante exportador de arroz, por lo cual es conveniente que nos unamos al mundo para hacer todo lo posible a fin de contribuir a aliviar el problema alimentario que enfrentamos hoy, y tenemos la intención de hacerlo.
Thailand is the world's fifth largest food producer and a top rice-exporting country, it is in our interests -- and our intention -- to join the world in doing our best to help alleviate the food problem facing us all today.
—Que podríamos provocar el fin del mundo al hacer esto.
That we could be ending the world by doing this.
Ahora tendrás que salir al mundo y hacer algo.
Now you’ll have to get out into the world and do something.
Hay algo que sólo tú, más que nadie en el mundo, puedes hacer por mí.
There is something only you of all the people in the world can do for me.
De verdad que Leo era el hombre a quien peor se le daba del mundo no hacer nada.
He really was the worst man in the world at doing nothing.
Puede moverse por el mundo y hacer lo que le dé la gana.
She can go anywhere in the world and do whatever she likes.
Estaban vivos en el mundo para hacer una única cosa: encontrarla.
They were alive in the world to do one thing only: find her.
—Ni la mejor cocinera del mundo puede hacer maravillas con un potaje de avena.
Not even the best cook in the world can do very much with porridge.
El mundo puede hacer cosas peores que convertirte en enemigo de tu madre, pero no muchas.
The world can do worse than make an enemy of your mother, but not much.
Todavía sigue enviando mujeres por el mundo para hacer lo que ella hizo, en su nombre y por su orden.
Still she sends women wandering across the world who do as she did, in her name and at her behest.
world to
No hay modo en el mundo de hacer una prueba.
    There'd be no way in the world to test them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test