Translation for "multipropiedad" to english
Multipropiedad
noun
Similar context phrases
Translation examples
24. Varios Estados describieron también formas de fraude de carácter intrínsecamente transnacional, como el tráfico ilícito de mercancías para no pagar tasas de aduana, diversos fraudes relacionados con el transporte marítimo, fraudes relativos a la inmigración, pasaportes y visados, y fraudes relacionados con los viajes o el alojamiento en vacaciones, como la multipropiedad.
Several States also described forms of fraud that were inherently transnational in nature. Examples included the smuggling of goods to avoid paying customs fees, a range of maritime transport frauds, immigration, passport and visa frauds and frauds involving vacation travel or accommodations such as timeshare arrangements.
El Gobernador informó sobre varios proyectos para Santo Tomás, como la aprobación del proyecto de alojamientos en multipropiedad Marriott por valor de 100 millones de dólares, el proyecto previsto en Botany Bay por valor de 165 millones de dólares y el proyecto del parque temático Carifest por valor de 80 millones de dólares.
The Governor reported on several projects for St. Thomas, such as the approved $100 million Marriott Timeshare development, the planned $165 million Botany Bay development and the $80 million Carifest Theme Park project.
En el ejercicio económico de 2002 el sector de la construcción fue el que obtuvo mejores resultados, con un promedio de 3.182 empleos, impulsado por los proyectos de inversión del sector privado, como la planta de coquización de Hovensa, y la expansión y remodelación del hotel y apartamentos en multipropiedad Ritz Carlton en Santo Tomás.
In fiscal year 2002, the construction sector was the strongest performer, averaging 3,182 jobs, driven by private sector capital projects, such as Hovensa's coker unit, and the expansion and refurbishment of the Ritz Carlton Hotel and Timeshare in St. Thomas.
Quieres cambiar tu multipropiedad
You wanna trade your timeshare
¿Como era eso de la multipropiedad?
What was that timeshare thing of yours?
¿Por qué está multipropiedad?
Why this timeshare?
Y eso sería venderle esta multipropiedad
And that would be to sell you that timeshare.
Judy, es un hospital, no una multipropiedad.
Judy, it's a hospital, not a timeshare.
Explica la multipropiedad en Sedona.
Explains the timeshare in Sedona.
- Multipropiedad Sun Lakes, ¿verdad?
- Sun 'n Lakes Timeshare, right?
Voy a vender apartamentos en multipropiedad.
I'm going to sell timeshare apartments.
Y más con todo ese terrorismo que hay por ahí. —No es multipropiedad, señora Clewlow.
Especially with all this terrorism.’‘It’s not timeshare, Mrs Clewlow.
Y amplió su multipropiedad en La Jolla, compró seis semanas más.
And he extended his timeshare in La Jolla, buying up six additional weeks.
La multipropiedad del paraíso duró más de un año, hasta que se quemó la casa y los Bright se la vendieron por nada y se marcharon a Indianápolis.
The timeshare in Paradise lasted over a year, until the house burned down and the Brights sold for nothing and pulled out for Indianapolis.
También poseía un apartamento en multipropiedad en Casa de la Jolla, en San Diego, y pasaba allí nueve semanas cada invierno.
She also owned a timeshare in San Diego at Casa de la Jolla, and spent nine weeks each winter there.
Lo que me trae hasta aquí puede que la beneficie a usted. —Intentó dirigirle su mirada más tranquilizadora. —No será multipropiedad, ¿no? Porque yo no me voy de vacaciones al extranjero.
What I wanted to discuss could possibly be of benefit to you.’ He tried for the reassuring look.‘It’s not timeshare, is it? Only, I don’t do foreign holidays.
Herman habló de San Diego y de un complejo vacacional en multipropiedad llamado Casa de la Jolla, en el que pasaba tres semanas cada diciembre.
Herman talked about San Diego, and a timeshare complex there called Casa de la Jolla, where he spent three weeks each December.
De acuerdo con el doctor Brolly, nuestras observaciones más brillantes y eruditas debían su existencia a la gente pobre que intentaba deshacerse de frascos antiguos de colonia Avon y multipropiedades que no querían.
According to Dr. Brolly, our brightest, most-erudite observations owed their existence to poor people trying to unload vintage Avon cologne bottles and unwanted timeshares.
Hace dos meses recibí un correo electrónico de Mark Ahearn en el que retomaba un tema muy antiguo: «La historia de la multipropiedad… ¿te acuerdas de los Bright, Ron y Opal?
Two months ago I got an email from Mark Ahearn in which he picked up a very old thread: The timeshare story—remember the Brights, Ron and Opal?
Mark se rio, me rodeó los hombros con el brazo y me preguntó si había oído hablar de un libro titulado Multipropiedad con el Rey, y yo le dije que jamás, ni tampoco de sus autores, Ron y Opal Bright.
Mark laughed and draped his arm around my shoulders and asked me if I’d heard of a book called Timeshare with the King, and I said of course not, and the same for its authors, Ron and Opal Bright.
En los bares y restaurantes de carretera siempre había montones de panfletos con listados de propiedades en primera línea de mar, cualquier cosa, desde multipropiedades hasta mansiones con torrecillas, y a veces, a falta de nada mejor que leer, los hojeaba.
The bars and diners always had stacks of pamphlets listing waterfront properties, everything from simple timeshares to turreted mansions, and sometimes, lacking anything else to read, I looked through them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test