Similar context phrases
Translation examples
No sé si estás casado pero supongo que una mujer... ¡come!
I don't know if you're married but I guess it's a woman... eat!
¿O que esa mujer come panqueques de arándano todas las mañanas, sin jarabe?
Or that that woman eats a short-stack of blueberry pancakes every morning without syrup? How would I know that?
¿Sabías que, durante su vida, una mujer come de media dos kilos de pintalabios?
Did you know that, in a lifetime, the average woman eats four pounds of lipstick?
Es verdad, en serio. Si una mujer come cabeza cada día, cuando da el pecho, ¡el crío mama cabeza de ternera!
It's true, no kidding, if a woman eats calf's head very often when she gives her chest the child sucks calf's head!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test