Translation for "mujer chipriota" to english
Mujer chipriota
  • cypriot woman
  • cypriot women
Similar context phrases
Translation examples
cypriot woman
13. El procedimiento para la adquisición de la ciudadanía chipriota por hijos de matrimonios mixtos ha sido examinado por el Comisionado de la Administración (ombudsman) con motivo de la investigación de una queja que le presentó una mujer chipriota esposa de un extranjero y madre de dos hijos.
13. The procedure for acquiring Cypriot citizenship by children of mixed marriages was examined by the Commissioner for Administration (Ombudsman) when investigating a complaint submitted to him by a Cypriot woman who was married to a foreigner and gave birth to two children.
Un caso particularmente impresionante ha sido el de una mujer chipriota del territorio ocupado de Chipre a quien se le ha negado el derecho a disfrutar pacíficamente de sus bienes, a los que tiene derecho en virtud del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
A particularly striking case had been that of a Cypriot woman from the occupied territory of Cyprus who had been denied the right of peaceful enjoyment of her possessions to which she was entitled under the European Convention on Human Rights.
Refiriéndose al párrafo 83 del informe, pregunta si una mujer chipriota puede invocar ante un tribunal los artículos de la Convención en los casos en que la legislación nacional no se haya actualizado todavía en consonancia con la Convención.
Referring to paragraph 83 of the report, she asked whether a Cypriot woman could invoke articles of the Convention in court in cases where domestic legislation had yet to catch up with the Convention.
Los extranjeros casados con mujeres chipriotas no pueden obtener la ciudadanía por inscripción.
An alien man married to a Cypriot woman cannot obtain citizenship by registration.
El párrafo 3 del artículo 5 de la Ley señalada prevé una excepción a la regla general y da al Ministro del Interior facultad discrecional para decidir si los hijos de una mujer chipriota pueden ser ciudadanos de la República aunque el padre sea extranjero.
Article 5 (3) of the law provides an exemption to the above general rule and gives the Minister of the Interior discretionary power to decide whether the children of a Cypriot woman can become citizens of the Republic even though their father is an alien.
130. A título de aclaración, puede añadirse que la mujer chipriota casada con un extranjero no pierde la ciudadanía ni el derecho a ocupar un cargo en la función pública.
130. It may be added by way of clarification that a Cypriot woman married to an alien does not lose her citizenship nor does she lose the right to hold a post in the public service.
66. Por último, puede añadirse que una mujer chipriota casada con un extranjero no pierde su ciudadanía ni el derecho a ejercer cargos públicos.
66. Finally, it may be added that a Cypriot woman married to an alien does not lose her citizenship and neither does she lose the right to hold public office.
cypriot women
De los residentes permanentes, unos 1.500 son ciudadanos jubilados (principalmente procedentes del Reino Unido) y unos 1.000 están casados con mujeres chipriotas.
About 1,500 of the permanent residents are retired senior citizens (mostly from the United Kingdom) and about 1,000 are married to Cypriot women.
Turquía había invadido Chipre en julio de 1974 y los soldados turcos habían cometido numerosos abusos en materia de derechos humanos, incluidas violaciones en gran escala de mujeres chipriotas.
Turkey had invaded Cyprus in July of 1974, and Turkish soldiers committed numerous human rights abuses, including mass rape of Cypriot women.
El estudio sobre el perfil de las mujeres chipriotas en puestos clave de la vida pública, realizado por la Federación Democrática del Trabajo de Chipre en 2007.
"The profile of Cypriot Women holding key positions in Public Life", Democratic Labour Federation of Cyprus (2007)
Desde 1979, el papel y la situación de las mujeres chipriotas han mejorado considerablemente.
The role and status of Cypriot women had improved considerably since 1979.
Las mujeres chipriotas turcas también desempeñaron un papel precioso apoyando los esfuerzos de reconciliación y la búsqueda de una solución federal para el problema de Chipre.
Turkish Cypriot women had also played a valuable role in supporting efforts for reconciliation and the achievement of a federal solution to the Cyprus problem.
En los 20 últimos años, el papel de la mujer chipriota en la vida socioeconómica se ha reforzado considerablemente, debido, principalmente, a su creciente participación en la actividad económica.
Over the past 20 years, the role of Cypriot women in social and economic life had been considerably strengthened, principally through their increased participation in economic activity.
La Sra. SCHÖPP-SCHILLING dice que todo parece indicar que si un gran porcentaje de mujeres chipriotas están empleadas es porque Chipre pudo desarrollar sus industrias textil y del calzado.
Ms. SCHÖPP-SCHILLING said that the reason why a large percentage of Cypriot women were employed appeared to be that Cyprus had been able to build up its footwear and textile industries.
El Presidente de la República de Chipre celebra reuniones con las ONG de mujeres chipriotas y alienta su participación en el proceso de paz y sus iniciativas en esa esfera.
The President of the Republic of Cyprus holds meetings with Cypriot women's NGOs, encouraging their involvement and initiatives in support of the peace process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test