Translation for "mueve más" to english
Translation examples
Porque si yo muevo más,
Because if I'm moving more,
Ahora no te mueves más , ¿entiendes?
Now do not you move more, understand?
Supongo que el tiempo se mueve más despacio cuando eres un gacilionario.
I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire.
- ¿Necesitas que me mueva más?
- Do you need me to move more?
En cualquier espacio donde la Defiant haya estado el tiempo, obviamente, se mueve más rápidamente.
In whatever space the Defiant has been time obviously moves more rapidly.
- Pura verdad de Dios. Nadie mueve más propiedades en el condado de Harlan...
Nobody moves more property in Harlan County, nobody.
Cuando saltas, la habitación se mueve más que tus pechos.
When you jump up and down,the room moves more than your boobs.
Se mueve más aire con un pedo.
Can move more air by farting.
El tío mueve más mierda que "The Drudge Report."
Guy moves more dirt than "The Drudge Report."
Mueves más grasa por aquí que un ballenero japonés.
You move more blubber through this place than a Japanese whaling ship.
—No te muevas más de lo necesario —le aconsejó la vieja—.
"Don't move more than necessary," the old woman admonished.
nunca se mueve más de tres veces en la vida.
It never moves more than three times in a lifetime.
Una brisa hace estremecerse la tela y el macho se mueve más rápidamente bajo la cobertura del ruido blanco de los hilos temblorosos.
A breeze shivers the web and the male moves more swiftly under cover of the white noise of the shaking strands.
Andas más deprisa, te mueves más ágilmente, pisas con mayor firmeza, hablas más fuerte y haces más ruido.
You walk faster, you move more briskly, you’re more determined, you talk louder, you make more noise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test