Translation for "muestra evidencia" to english
Muestra evidencia
Translation examples
En realidad, un estudio del OOPS realizado recientemente muestra evidencias de deterioro del mercado de trabajo, unido a un aumento del desempleo y a la disminución de los salarios reales.
In fact, a recent UNRWA study showed evidence of a deteriorating labour market with rising unemployment and lower real wages.
La autopsia de una de las víctimas muestra evidencias de violencia postmorten.
An autopsy on one of the victims showed evidence of postmortem violence.
Andrew dijo que cuando estudias las formaciones rocosas, ellas muestra evidencia de una Tierra joven transformada... por una catástrofe global.
Andrew said that when studying the rock formations, One shows evidence of a young earth transformed by a global catastrophe.
Bueno, la llamada la tala en las torres en el momento del ataque muestra evidencias de la encriptación, pero de nuevo -
Okay, the call logging in the towers at the time of the attack does show evidence of the encryption, but again--
No está relacionado con la investigación, Hodgins Zack, su hombro izquierdo estaba hecho pedazos pero aún así muestra evidencia de una herida antigua.
- Not germane to the investigation. Zack. Her left shoulder was badly shattered but still shows evidence of old trauma.
El tejido del feto, muestra evidencia de escitalopram.
Tissue from the fetus shows evidence of escitalopram.
Si hay un lugar que muestra evidencias de alienígenas ancestrales, es Puma Punku.
If there's one place that shows evidence of ancient aliens, it's Puma Punku.
En los cementerios que están alrededor de la pirámide. Unos de cada cinco esqueletos trabajadores muestra evidencia de heridas graves por accidentes.
In cemeteries around the pyramid, 1 in 5 skeletons of workers shows evidence
Estoy de acuerdo, el tejido muestra evidencias de haber sido marinado.
Oh, I agree, the tissue shows evidence of being marinated.
En el interior, hay una serie de sobres sellados, uno de los cuales muestra evidencias de haber sido abierto al vapor recientemente y vuelto a cerrar.
Inside, there are a number of sealed envelopes, one of which shows evidence of having been recently been steamed open and re-closed.
Ciertas fuentes me han informado de que el cabello hallado en el caso de Hannah Starr muestra evidencia de daño, el tipo de daño que se ve después de la muerte.
“Sources have informed me that hair found in the Hannah Starr case shows evidence of damage, the sort of damage you see after death.”
it shows evidence
En el interior, hay una serie de sobres sellados, uno de los cuales muestra evidencias de haber sido abierto al vapor recientemente y vuelto a cerrar.
Inside, there are a number of sealed envelopes, one of which shows evidence of having been recently been steamed open and re-closed.
Ciertas fuentes me han informado de que el cabello hallado en el caso de Hannah Starr muestra evidencia de daño, el tipo de daño que se ve después de la muerte.
“Sources have informed me that hair found in the Hannah Starr case shows evidence of damage, the sort of damage you see after death.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test