Translation for "muchas y diversas" to english
Translation examples
México es una nación que valora sus raíces y tradiciones, la riqueza que le ha dado el ser tierra de encuentro de muchas y diversas culturas.
Mexico is a country that cherishes its roots and traditions and treasures its heritage as a land of many and diverse cultures.
Portugal es un país de vocación universalista, acostumbrado a establecer contacto con muchas y diversas regiones del mundo y a comprender y aceptar distintas culturas y civilizaciones.
Portugal is a country with a universalist commitment, which is used to establishing contact with many and diverse regions of the world, and to understanding and accepting different cultures and civilizations.
En el entorno familiar, las causas de la violencia eran muchas y diversas, desde el analfabetismo, la pobreza, la cultura dominada por los hombres y la poligamia, hasta la prohibición de trabajar fuera del hogar.
In the family, causes for violence were many and diverse, ranging from illiteracy, poverty, the male-dominated culture, polygamy, and the prohibition on working outside of the home.
Como uno de los enfoques entre las muchas y diversas opiniones necesarias para abordar el tema de las armas convencionales, que en realidad son las que más destrucción causan a diario, debo mencionar la necesidad de fomentar la confianza entre los Estados.
As one approach among the many and diverse views necessary for tackling conventional weapons, which actually cause the most destruction on a day-to-day basis, I must mention the necessity of building confidence among States.
Las propuestas han revelado la existencia de muchas y diversas posturas y preocupaciones, como reflejo del hecho de que la importancia del sector agrícola varía ampliamente de un país a otro.
The proposals have demonstrated many and diverse positions and concerns, reflecting the fact that the agricultural sector has widely varying significance from country to country.
No obstante, durante todos los años después de su conversión y confirmación en la Fe, Juan Damasceno cometió muchas y diversas iniquidades, de las cuales las más notorias fueron sus palabras de escarnio y desprecio hacia la Santa Iglesia, que disimuladamente o descaradamente expresó en el curso de su narración en su «historia azteca».
However, during the years after that conversion and his professed confirmation of belief, Juan Damasceno committed many and diverse iniquities, most notably in making those comments derisive and derogatory of Holy Church, which he either slyly or brazenly expressed in the course of narrating his "Aztec history."
Es posible el éxito de la diversificación aprovechando las muchas y diversas oportunidades del mercado, ya que no hay un enfoque único que lleve siempre al éxito.
Successful diversification is possible by taking advantage of many different market opportunities, there being no one single approach that always leads to success.
La Constitución es la referencia principal para la legislación y las leyes sobre muchas cuestiones diversas.
The Constitution is the fundamental reference point for legislation and laws on many different issues.
El segundo criterio, que se deriva del anterior, es el de que el mantenimiento de la paz enérgico es una postura y entraña muchas clases diversas de actividades, no solo las militares.
24. The second point, a corollary of the first, is that robust peacekeeping is a posture and involves many different types of activity beyond military tasks.
Con arreglo a este concepto general de calidad, hay muchas disposiciones diversas, incluidas las que tratan de asegurar que el socorro en casos de desastre sea pertinente desde el punto de vista geográfico y cultural, que sea oportuno y que esté coordinado a fin de asegurar que no sea redundante" (A/CN.4/590, párr. 194).
Under this general concept of quality, many different provisions exist, including those seeking to assure that disaster relief is geographically and culturally relevant, that it is timely, and that it is coordinated so as to assure non-redundancy of assistance" (A/CN.4/590, para. 194).
Papo Saudável: Programa sobre los adolescentes y sus opiniones sobre muchas cuestiones diversas relacionadas con la salud;
Papo Saudável: teenagers and their views on many different issues in the field of health;
La regla del señor Palomar poco a poco había cambiado: ahora necesitaba una gran variedad de modelos, tal vez transformables el uno en el otro según un procedimiento combinatorio, para encontrar aquel que calzase mejor en una realidad que a su vez estaba siempre hecha de muchas realidades diversas, en el tiempo y en el espacio.
Mr Palomar’s rule had gradually altered: now he needed a great variety of models, perhaps interchangeable, in a combining process, in order to find the one that would best fit a reality that, for its own part, was always made of many different realities, in time and in space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test