Translation for "muchacha" to english
Translation examples
noun
92. Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts
World Association of Girl Guides and Girl Scouts
¿Muchacha negra, muchacha blanca?
Black girl, white girl?
La muchacha... donde está la muchacha?
The girl... where is the girl?
Tengo... muchachas grandes, muchachas negras, muchachas grandes y negras.
I got... Big girls, Black girls, Big Black girls...
Pero tienen a la muchacha. —¿Qué muchacha?
But they got the girl." "What girl?"
¿Dónde está la muchacha? —¿La muchacha?
"Where is that girl?"     "Girl?
Se trata de una muchacha. —¿Una muchacha?
It concerns--a girl."  "A girl, indeed?
¿Dónde está la muchacha? –¿Qué muchacha?
"Where is the girl?" "What girl?"
¡Una muchacha!… ¡He matado a una muchacha!
“A girl! … I’ve killed a girl!”
Talestris era una muchacha dada a las muchachas;
Thalestris was a girl for girls;
No sea estúpida, muchacha. —Yo no soy una muchacha.
Don’t be a fool, girl.” “I’m not a girl.
Una muchacha herida, una muchacha lastimada.
A hurt girl, a damaged girl.
– Una muchacha… Una muchacha extraordinaria. – ¡Ah!
“It was a girl … an extraordinary girl.” “Ah!”
La muchacha está enamorada de él y él de la muchacha
The girl's fond of him, and he's fond of the girl—"
noun
Muchacha, ven aquí.
Lass, come here.
- Hola, Lizzi, muchacha.
Hello, Lizzie, lass.
Tienes razón, muchacha.
Too right, lass.
Así es muchacha.
We do, lass.
¡Annie, ven, muchacha!
Annie, come, lass!
- Para una muchacha.
- For a lass.
- ¿Y la muchacha?
And the lass?
- Dile que, muchacha.
- Tell her, lass.
Lo siento, muchacha.
I'm sorry, lass.
Que cosa, muchacho.
Pucker up, lass.
Con bendiciones, muchacha.
-with blessings, Lass
—Sé razonable, muchacha.
Be reasonable, lass.
Y es una buena muchacha.
‘And she’s a good lass.
¿Eres una intrigante, muchacha?
Are you a schemer, lass?
—No te preocupes, muchacha;
“Don’t worry, lass.
Somos el bosque, muchacha.
We are the forest, lass.
—¿Qué hora es, muchacha?
Lass, what’s the hour?”
Y ¡qué ojos tienes, muchacha!
An’ yore eyes, lass!”
Amy era una muchacha muy impulsiva.
Amy was a highstrung lass.
noun
- ¿La muchacha Alberta?
- That Alberta gal?
¿Qué ocurre, muchacha?
What's the matter, gal?
Una muchacha maravillosa también.
Swell gal too.
- Es una muchacha encantadora.
- She's a lovely gal.
¿Por qué si no, muchacha?
Why else, gal?
Allí está su muchacha.
There's your best gal.
[Esas muchachas preciosas
Oh, those lovely gals
Es una muchacha maravillosa.
She's a wonderful gal.
—¡Eres una muchacha encantadora!
“That’s a good gal!”
¡Buena muchacha, Ellie!
Quite a gal, Ellie.
También tengo ojos, muchacha.
I’ve got eyes, gal.
—Es un tema delicado, muchacha.
“That’s a sore subject, gal.
—Es una vieja muchacha excelente.
She is a good ole’ gal.
Y mantente lejos, muchacha.
And you stay out of the way, gal.
Me pareció una muchacha muy agradable.
Nice little gal, I thought.
¡Una muchacha tan hermosa como tú paseando sola!
A lovely gal walking by herself!
Su esposa es una muchacha inteligente y hermosa.
Your wife is a bright and lovely gal.
noun
De todas las muchachas no hay ninguna como tú
Colleens are few There's none like you
La he conocido desde que era un bebé, yo la bauticé. Nunca hubo una muchacha ni una mujer tan dulce.
I have known her since she was a babe, and I baptised her, and never was a sweeter colleen and a woman.
Dillon le dijo en irlandés: —Un exquisito lord inglés, muchacha, pero su madre, que Dios la tenga en su gloria, era irlandesa, así que le puedes servir lo que ha pedido.
Dillon said to her in Irish, “A fine lordly Englishman, a colleen, but his mother, God rest her, was Irish, so give him what he wants.”
Nos dijo que en su búsqueda del asesino de Elizabeth Short, «esa muchacha trágica y ansiosa de emociones», había oído, visto y hecho cosas que esperaba que nosotros, la «crema de la hombría de Los Ángeles», a punto de entrar «en la misión más grandiosa de esta tierra de Dios», no tuviéramos que oír, ver o hacer jamás.
He told us that he had heard things and seen things and done things in his search for the killer "of that tragic, thrill-seeking colleen, Elizabeth Short" that he hoped we, the "cream of Los Angeles manhood," about to enter "the grandest calling on God's earth" would never have to hear or see or do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test