Translation for "movilidad espacial" to english
Movilidad espacial
Translation examples
En consecuencia, se ha prestado especial atención a la migración de las zonas rurales a las urbanas, a pesar de que la migración de zonas rurales a otras zonas también rurales y de zonas urbanas a zonas igualmente urbanas son de hecho las formas de movilidad espacial predominantes en muchos países.
Consequently, attention has mostly been focused on rural-urban migration, although rural-rural and urban-urban migration are in fact the dominant forms of spatial mobility in many countries.
En mayo de 1997, el Comité de Planificación del Desarrollo decidió examinar, en 1998, la cuestión de la migración y el empleo, centrando la atención en las tendencias de la migración laboral internacional y sus causas, las interrelaciones entre la movilidad espacial de la mano de obra y la internacionalización, las consecuencias para los países en desarrollo de los cambios en las modalidades de la migración laboral, y las consecuencias en materia de política de esos movimientos tanto para los países de origen como para los de destino.
31. In May 1997, the Committee for Development Planning decided to examine in 1998 the issue of migration and employment, focusing on: trends in international labour migration and their causes; the interrelationships between the spatial mobility of labour and globalization; the implications of changing labour migration patterns for developing countries; and the policy implications of such movements for both countries of origin and countries of destination.
Aunque en muchos países las formas dominantes de movilidad espacial son la migración de un medio rural a otro y de un medio urbano a otro, se ha prestado particular atención a las corrientes de migración de un medio rural a un medio urbano, debido a su contribución al crecimiento de la población de las zonas urbanas.
Although rural-rural and urban-urban migration are the dominant forms of spatial mobility in many countries, attention has mostly been focused on rural-urban flows because of their contribution to urban population growth.
En el Consenso de Montevideo sobre Población y Desarrollo se determinaron las siguientes prioridades para el período posterior a 2014: la integración plena de la población y su dinámica en el desarrollo sostenible, con igualdad y respeto de los derechos humanos; los derechos, necesidades, responsabilidades y demandas de niños, niñas, adolescentes y jóvenes; el envejecimiento, la protección social y los desafíos socioeconómicos; el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva; la igualdad de género; la migración internacional y la protección de los derechos humanos de todas las personas migrantes sin importar su condición; la desigualdad territorial, la movilidad espacial y la vulnerabilidad; los pueblos indígenas, incluida la interculturalidad y los derechos; los afrodescendientes, sus derechos y la lucha contra el racismo y la discriminación; y los marcos para la puesta en marcha de la futura agenda regional sobre población y desarrollo.
60. In the Montevideo Consensus on Population and Development, the following priorities for the period beyond 2014 were identified: the full integration of population dynamics into sustainable development with equality and respect for human rights; the rights, needs, responsibilities and requirements of girls, boys, adolescents and youth; ageing, social protection and socioeconomic challenges; universal access to sexual and reproductive health services; gender equality; international migration and protection of the human rights of all migrants regardless of their migration status; territorial inequality, spatial mobility and vulnerability; indigenous peoples, including interculturalism and rights; Afro-descendants, their rights and combating discrimination; and frameworks for the implementation of the future regional agenda on population and development.
En consecuencia, se ha prestado especial atención a la migración de las zonas rurales a las urbanas, a pesar de que la migración de zonas rurales a otras zonas también rurales y la de zonas urbanas a zonas igualmente urbanas son de hecho las formas de movilidad espacial predominantes en muchos países.
Consequently, attention has mostly been paid to rural-urban migration, although rural-rural and urban-urban migration are in fact the dominant forms of spatial mobility in many countries.
163. Las posibilidades de movilidad espacial de los habitantes son, como consecuencia de la falta de recursos financieros, muy reducidas, habida cuenta de la "crisis de la vivienda", particularmente en los centros de las ciudades.
163. Owing to a lack of financial resources and the "housing crisis", particularly in town centres, the inhabitants' spatial mobility possibilities are very limited.
Entre las esferas prioritarias que figuraban en el documento final cabe mencionar: a) integración plena de la población y su dinámica en el desarrollo sostenible, con igualdad y respeto de los derechos humanos; b) derechos, necesidades, responsabilidades y demandas de niños, niñas, adolescentes y jóvenes; c) envejecimiento, protección social y desafíos socioeconómicos; d) acceso universal a los servicios de salud sexual y salud reproductiva; e) igualdad de género; f) migración internacional y la protección de los derechos humanos de todas las personas migrantes; g) desigualdad territorial, movilidad espacial y vulnerabilidad; h) pueblos indígenas: interculturalidad y derechos; i) afrodescendientes: derechos y combate al racismo y la discriminación; y j) marcos para la puesta en marcha de la futura agenda regional en población y desarrollo.
The priority areas contained in the outcome document included: (a) the full integration of population dynamics into sustainable development with equality and respect for human rights; (b) the rights, needs, responsibilities and requirements of girls, boys, adolescents and youth; (c) ageing, social protection and socioeconomic challenges; (d) universal access to sexual and reproductive health services; (e) gender equality; (f) international migration and protection of the human rights of all migrants; (g) territorial inequality, spatial mobility and vulnerability; (h) indigenous peoples, including interculturalism and rights; (i) Afro-descendants, including rights and combating discrimination; and (j) frameworks for the implementation of the future regional agenda on population and development.
Entre esos problemas cabe mencionar el debilitamiento de los vínculos familiares debido en parte a la movilidad espacial; una evolución gradual del concepto de familia extensa hacia la familia nuclear y variantes más flexibles; un mayor hincapié en los valores sociales individuales en detrimento de los comunitarios; y una nueva definición de las funciones tradicionales y de lo que se espera de cada miembro de la familia, en particular del papel de la mujer como encargada del cuidado de la familia, en favor de una fórmula más igualitaria que asegure la distribución de las tareas dentro del hogar.
Such challenges include the weakening of family ties due partially to spatial mobility; gradual shifting away from extended to nuclear and more flexible family forms; an increasing emphasis on individual rather than communitarian social values; and a redefining of the traditional roles and expectations of individual family members, particularly those of women as caregivers, towards more egalitarian and task-sharing partnerships within the family.
12.20 Dada la naturaleza cambiante y el grado de movilidad espacial de la población, urge realizar investigaciones para comprender mejor las causas y las consecuencias de la migración, interna o internacional.
12.20. Given the changing nature and extent of the spatial mobility of population, research to improve the understanding of the causes and consequences of migration, whether internal or international, is urgently needed.
12.25 En vista de la naturaleza cambiante y del grado de movilidad espacial de la población, urge realizar investigaciones para comprender mejor las causas y las consecuencias de la migración y de la movilidad, interna o internacional.
12.25. Given the changing nature and extent of the spatial mobility of population, research to improve the understanding of the causes and consequences of migration and mobility, whether internal or international, is urgently needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test