Translation for "mostrar y son" to english
Translation examples
1. La presión para "mostrar resultados"
1. Pressure to "show results"
Mostrar a menores en situaciones peligrosas.
Show minors involved in dangerous situations
Debe mostrar valentía, empuje y perspicacia.
It must show courage, drive and vision.
Esperamos que con este texto podamos mostrar que las instituciones multilaterales funcionan y mostrar también el alcance del consenso en la práctica multilateral.
We hope that with this text we may be able to show that multilateral institutions function and further show the importance of consensus in multilateral practice.
:: Mostrar disposición a aprender de los demás
:: Showing willingness to learn from others
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a la policía.
The decision to show the photograph is made by the police.
Este proceso tiene que mostrar resultados tangibles.
This process has to show tangible results.
* Mostrar o leer artículos indecentes a un menor;
To show or read indecent articles to a minor;
También estamos comprometidos a mostrar el éxito, a mostrar historias positivas.
We are committed also to showing success to showing positive stories as well.
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a los tribunales.
The decision to show the photograph is made by the courts.
Alguna noche te lo mostraré. — ¿Qué me mostrarás?
One night I will show you.' 'Show me what?'
Yo te mostraré el camino… Te mostraré el camino.
I show you the way, man ... I show you the way ...
No teníamos nada que mostrar.
We had nothing to show.
No mostrar la debilidad.
Not showing weakness.
Para mostrar su poder.
To show their power.
Tengo algo que mostraros.
I have something to show you.
TE MOSTRARE LO QUE ERES.
I'LL SHOW YOU WHAT YOU ARE."
Y te mostraré en qué.
Let me show you where.
Invitamos a todas las delegaciones a mostrar la misma flexibilidad y buena voluntad.
We invite all delegations to display the same flexibility and goodwill.
b) Mostrar el desarrollo previsto de infraestructuras en el paisaje actual;
(b) Display planned infrastructure developments on the current landscape;
En general, se consideró que sería preferible utilizar palabras como "exhibir", "mostrar" o "proporcionar".
It was generally felt that words such as "exhibited", "displayed" or "provided" would be preferable.
Los resultados obtenidos se pueden mostrar como texto sin formato o archivo PDF imprimible.
Search results can be displayed in plain text or as a printable PDF file.
El sistema debía generar y mostrar el perfil de las prestaciones para cada uno de los funcionarios.
The system was to generate and display an entitlement profile for each staff member selected.
Los Estados Miembros deben mostrar coherencia en sus posiciones en unos y otros órganos.
Member States should display consistency in their positions from one body to another.
Primero, deben mostrar esos casos en forma clara y convincente.
First, they must display these cases in a clear and convincing fashion.
En este ámbito, mostrar un espíritu de avenencia y de solidaridad beneficia claramente a todos los países.
Here is an area where displaying a spirit of compromise and solidarity is clearly in the interest of every country.
Mostrar en una pantalla electrónica información sobre las reuniones en tiempo real.
Display over a scrolling electronic screen information on meetings in real time.
Las autoridades policiales están obligadas también a mostrar los folletos con tamaño de cartel en el establecimiento de detención.
Police authorities are also obliged to display the leaflets as posters in the detention premises.
Mostrar la agresividad.
Displaying aggression.
—Para mostrar el alcance de su poder.
“To display the reach of their power.”
—Limítese a mostrar el cetro real.
“Simply display the royal scepter.”
¿Es que no te da vergüenza mostrar esto en público?
Have you no shame, displaying that in public?
La abrió para mostrar la máquina de su interior.
He opened it to display the little machine inside.
¿Cómo mostrar ira ante un fantasma?
How does one display fury to a ghost?
comenzaba a mostrar cierta tendencia a hacerlo así.
it was beginning to display a tendency to do that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test