Translation for "morir y para vivir" to english
Morir y para vivir
Translation examples
die and to live
No lucharemos para morir, sino para vivir.
We fight not to die, but to live.
—Mejor morir libre que vivir como esclavo.
‘Better to die free than live like a slave.’
Mejor morir luchando que vivir como esclavos.
Better to die fighting than live the life of a slave.
Podrían morir pronto, o vivir otros diez años.
They could die soon, or live ten more years.
Pero otros prefieren morir antes que vivir consigo mismos y con su recuerdo.
But others prefer to die rather than live with themselves and their memories.
Antes preferiría morir aquí que vivir un solo verano en Spokane.
Lass, this is the place to live!… I’d rather die here than live in Spokane, in summer.”
Prefieren morir literalmente a vivir sin haber atravesado la muerte metafórica de la iniciación.
They would rather die, literally, than live without having undergone the metaphorical death of initiation.
Al ver lo que le hizo a mi tía… preferiría morir entero que vivir en pedazos. Lo observo.
Seeing what it did to my aunt…I’d rather die whole than live in pieces.” I consider him.
Preferiría morir antes que vivir a la sombra de la deshonra.
I’d rather die than live in theshadow of disgrace.
Te amo y prefiero morir antes que vivir sin ti.
I love you. I would rather die than live without you.
¡Prefiero morir antes que vivir bajo el gobierno de semejante monarca!
I would rather die than live under such a King!
Por ejemplo, escribía Muerte… morirvivir otra vez… morir de nuevo… vivir.
    Death - die - live again - die again - live.
Millones de muchachas habrán jurado que prefieren morir antes que vivir sin su único y verdadero amor.
she said quietly, "A billion girls have sworn that they'd rather die than live without their one and only.
Nunca entendí cómo un hombre podía estar tan enamorado de una mujer hasta el punto que prefiriese morir antes que vivir sin el objeto de su amor.
I couldn’t figure out how a man could be so in love that he’d rather die than live without it.
Y fue Luke quien lo mató, no la mina— el amigo le había suplicado que le inyectara una dosis letal de morfina, asegurando, que prefería morir antes que vivir como un vegetal sin piernas ni cojones.
It was Luke and not the mine that killed him. His friend had begged Luke for the injection of morphine, saying that he would rather die than live like a vegetable without legs or balls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test