Translation for "monumento erigido" to english
Translation examples
55. La sección XIV se refiere a las "infracciones relativas a las sepulturas": violación de sepulturas, destruir, deteriorar o ensuciar monumentos erigidos en un cementerio y exhumación de cadáveres.
55. Section XIV concerns "offences relating to places of burial": violation of tombs, destruction, damage, defacement of monuments erected in a cemetery and exhumation of corpses.
5. Expresa preocupación por los intentos reiterados de profanar o destruir monumentos erigidos en memoria de quienes lucharon contra el nazismo durante la Segunda Guerra Mundial, así como de exhumar o retirar ilícitamente los restos de esas personas, e insta a los Estados a este respecto a que cumplan plenamente las obligaciones que les corresponden, entre otras cosas, en virtud del artículo 34 del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra de 1949;
5. Expresses concern at recurring attempts to desecrate or demolish monuments erected in remembrance of those who fought against Nazism during the Second World War, as well as to unlawfully exhume or remove the remains of such persons, and in this regard urges States to fully comply with their relevant obligations, inter alia, under article 34 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949;
Esta transformación sirve como un monumento erigido para informar a la comunidad internacional que África le ha dicho “no” a la institucionalización del mapa de ruta que lleva de los cuarteles a la jefatura del Estado, trayecto que hasta la fecha los militares habían recorrido con impunidad.
This transformation serves as a monument erected to inform the international community that Africa has said "No" to the institutionalization of the route map from barracks to the State House, which hitherto the military has traversed with impunity.
En los informes que se presenten en el sexagésimo sexto período de sesiones deberá examinarse la cuestión de la glorificación del nazismo, la celebración de reuniones de antiguos miembros de las Waffen SS y la destrucción y demolición de monumentos erigidos en honor de quienes lucharon contra el fascismo durante la segunda guerra mundial.
The reports for the sixty-sixth session should address the glorification of Nazism, the holding of meetings of former Waffen SS members, and the destruction and demolition of monuments erected in honour of those who fought against fascism during the Second World War.
3. Expresa preocupación por los intentos reiterados de profanar o destruir monumentos erigidos en memoria de quienes lucharon contra el nazismo durante la segunda guerra mundial, así como la exhumación o el retiro ilícitos de los restos de esas personas, e insta a los Estados a este respecto a que cumplan plenamente las obligaciones que les corresponden, entre otras cosas, en virtud del artículo 34 del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra de 1949;
3. Expresses concern at recurring attempts to desecrate or demolish monuments erected in remembrance of those who fought against Nazism during the Second World War, as well as to unlawfully exhume or remove the remains of such persons, and urges States in this regard to fully comply with their relevant obligations, inter alia, under article 34 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949;
Desea saber si los monumentos erigidos en memoria de las víctimas del Holocausto rinden homenaje a las víctimas tanto gitanas como judías.
He would like to know whether monuments erected to the memory of Holocaust victims paid tribute to Gypsies and Jews alike.
La glorificación del nazismo y la destrucción de monumentos erigidos después de la segunda guerra mundial son cuestiones graves, y se esforzará en abordar todas las cuestiones mencionadas en sus informes futuros.
The glorification of Nazism and the destruction of monuments erected after the Second World War were serious issues and he would endeavour to cover all of the issues mentioned in his future reports.
"El monumento erigido cerca de Leipzig" "Para conmemorar el centenario de la Batalla de las Naciones"
The monument erected outside Leipzig to commemorate the centenary of the Battle of Nations was dedicated yesterday.
Devil's Tower fue el primer monumento erigido en el país por Roosevelt en 1915.
Devil's Tower, Wyoming was the first national monument erected in this country by Theodore Roosevelt in 1915.
Un monumento erigido tras su magnífica victoria contra los marcomanos.
A monument erected after his magnificent victory over the Marcomanni.
Fui a verla más tarde y encontré en ella ese símbolo característico del Japón de hoy, en el que se mezcla lo antiguo y lo moderno. Lo moderno, por ejemplo, era el monumento erigido en memoria de aquellos que murieron cuando cayó la segunda bomba atómica.
Later I did go to see it, and found it the new-and-old combination symbolic of all Japan these days—new, the monument erected in memory of those who died when the second atomic bomb was dropped;
Enseguida dejaron atrás los tenderetes, casetas y juegos de feria y atravesaron una arboleda hacia la llanura de triste fama y el monumento erigido donde Wolfe, el general inglés, cayó herido y murió el 13 de septiembre de 1759.
Then the stalls and temporary buildings and rides trailed off and they were walking through thin forest toward the infamous open field and the monument erected where the English General Wolfe fell, and died, on September 13, 1759.
Ounis siguió avanzando, protegiendo la lámpara con una mano ante la fuerte corriente de aire saturada de aquel desagradable olor que preside las cuevas abandonadas y desembocó finalmente en una sala tan inmensa que no era posible ver el fondo y cuya techumbre se apoyaba en un gran número de macizas columnas, embellecidas por esculturas que representaban a divinidades e ibis, el ave venerada por los antiguos egipcios y que pueda verse en todos los monumentos erigidos en aquella lejana época.
Ounis continued to advance, protecting the lamp with one hand, as there was still a strong current of air saturated with that unpleasant odor that reigns in the abandoned cellars, and finally emerged in a room so immense that one could not see the end, whose vôlta was supported by a large number of massive columns, embellished with sculptures representing divinities and ibis, the bird revered by the ancient Egyptians and which can be seen on all the monuments erected in those distant times.
En las segundas de estas transcripciones de su inconsciente, Henry James se transportó de vuelta a Francia —adoptando incluso el nombre de Napoléone— y declaró su ambición de renovar ciertos apartamentos del Louvre y las Tullerías, un gran proyecto que poseería «una majestuosidad no superada por ninguna obra de este tipo que se haya emprendido hasta la fecha» durante el Primer Imperio.5 En las extrañas divagaciones de su cerebro maltrecho, Henry James completaba el circuito de los viajes de su vida, pues su primer recuerdo6 era el de estar sentado en un carruaje a los dos años de edad, bamboleando los piececitos bajo un babi largo y suelto, asimilando «el admirable aspecto de la Place Vendôme y su Colonne»,7 monumento erigido en 1810 para conmemorar las aplastantes victorias de Napoleón Bonaparte en Austerlitz y Jena.
In the latter of these fragmentary transcripts from his subconscious, Henry James transported himself back to France—even assuming the name of Napoléone—and declared his ambition to renovate certain apartments of the Louvre and the Tuileries, a grand project that would possess “a majesty unsurpassed by any work of the kind yet undertaken” in the First Empire.a In the strange meandering of his stricken brain, Henry James was completing a lifetime circuit of travel, for his very earliest memoryb was of sitting in a carriage—at two years of age—waggling his small feet under a flowing robe and taking in “the admirable aspect of the Place and the Colonne Vendôme,”c a monument erected in 1810 to commemorate Napoleon Bonaparte’s crushing victories at Austerlitz and Jena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test