Translation for "montantes" to english
Montantes
noun
Translation examples
noun
Simplemente le sacas los montantes, que tengo aquí.
You've simply got the uprights, which I've got here.
Tenemos montantes en la parte posterior .
We have uprights in the back.
el bambú estaba trenzado entre los montantes;
between the uprights the bamboo had been plaited;
Llegó un punto en que cada montante estaba rodeado por un círculo de clavos.
By now each upright stood in a ring of nails.
Hemos puesto los montantes verticales entre los planos y las cerchas de la sección central.
We put in the uprights between surfaces and trussed the center section.
Cuando llegó al descansillo, se volvió y apoyó una mano en un montante de mármol.
When he reached the landing, he turned around and propped a hand on a marble upright.
De uno de los montantes del respaldo colgaba un trozo de paño que podría haber sido un sombrero.
Hanging on one of the uprights of the back was a piece of fabric that could have been a hat.
Vació la pipa, golpeándola contra un montante del molino, suspiró y se la metió en el bolsillo.
He knocked out his pipe against an upright, sighed, and dropped it into his pocket.
Los lados interior y exterior de las paredes son de troncos de pino cortados y clavados en montantes de madera.
Both interior and exterior are of split nine tree trunks, nailed to timber uprights.
Estaban cargando un carro con los montantes y los travesaños, y con un rótulo en el que habían garabateado IESVS NAZARENVS REX IVDIEORVM.
       A cart was being loaded with the uprights and crosspieces and a titulus with IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM scrawled on it.
Nova no esperó a que sus gritos se apagaran. Ella misma se trepó a los montantes e inspeccionó el calentador.
Nova didn’t wait for his screams to fade as she hauled herself up onto the uprights and inspected the heater.
Probablemente sacaran el lazo de un montante de delante uno de sus clubs.
Noose probably came off a stanchion in front of one of his clubs.
Parece sacada de un montante.
Looks like it came off a stanchion.
—Vamos ahora con el montante, Fox.
“Now the stanchion, Fox.”
Se sujetó a un montante y subió a bordo.
Then he grabbed a stanchion and pulled himself aboard.
Debajo de los montantes desaparecía en un agujero negro.
Below the stanchions it vanished into a black sinkhole.
—Este montante —dijo Williams, que lo había estado mirando—.
“This stanchion…” said Williams, who had been looking at it.
Jeff escala el montante con la bombilla en la boca.
Jeff scales the stanchion with the lightbulb in his mouth.
El gancho pasó por debajo del montante. ¡Lo había conseguido!
The hook caught hold of the stanchion. He had it!
Sujetó el bote a un montante y subió a cubierta.
He tied the dinghy to a stanchion and got aboard.
La furgoneta chocó contra el montante de una estación de servicio de Conoco.
The van crashed into the stanchions of a Conoco station.
Muy bien, el farol estaba suspendido de un montante de hierro.
All right. The lantern was suspended from an iron stanchion.
El doctor Elekton preguntó: —¿Pero qué es todo esto acerca del montante?
Dr. Elkington said: “What’s all this about the stanchion?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test