Translation for "montón de" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
No obstante, cuando se trata de la aplicación de las disposiciones jurídicas se tropieza con un montón de limitaciones debido a que las actitudes basadas en la tradición todavía están muy arraigadas.
However, when it comes to the application of the legal provision a lot of limitations encounter the fact that tradition based attitudes are still anchored.
No recuerdo siquiera cómo se llamaba en realidad, excepto que había allí un montón de expertos que hablaron mucho y muy bien, fue muy educativa.
I do not even remember what it was actually called, except that there were a lot of experts who gave a very, very good talk - it was very educational.
La remoción de minas, a la velocidad y a la escala en que necesitamos hacerla, exige dinero —montones de dinero—, pericia y programas de capacitación.
Mine clearance, at the rate and scale we need to do it, requires money — lots of it — expertise and training programmes.
Hemos escuchado montones de palabras durante años.
We have heard a lot of words over the years.
En Kilo-État, un comandante del FNI reconoció que tenía a 12 niños en su grupo armado, el más joven de 11 años, y también que había "un montón de niños soldados" en las minas de Bambu (en las cercanías).
At Kilo-Etat, an FNI commander acknowledged that he had 12 children in his armed group, the youngest of whom was 11 years old, and also that there were "a lot of child soldiers" at Bambumines (nearby).
Por su misma naturaleza, se trata verdaderamente de un acto paralelo y, si hubiera sido anunciado por la secretaría, ello hubiera evitado un montón de malentendidos; porque cuando el Presidente de la Conferencia anunció el evento causó cierto malentendido entre las delegaciones en el sentido de que quizás usted estuviese buscando algún tipo de aprobación, o la adopción de una decisión.
By its very nature, it really is a side event and, if it had been announced by the secretariat, that would have avoided a lot of misunderstandings; because when the President of the Conference announced the event, it caused some misunderstanding among delegations that you might be seeking some sort of approval, or decision-taking.
:: Tasete: montón de hormigas trabajadoras. (Muchas hormigas)
:: Tasete: "Lots of worker ants (many ants)"
No obstante, una vez más, hay un montón de tareas de procedimiento, pero sin duda le daré la palabra.
However, once again, there is a lot of procedural stuff, but I certainly will give you the floor.
Es por eso que el deber más importante que, a mi juicio, tienen los dirigentes de Estados Unidos es luchar contra el terrorismo, y en parte estas tragedias son consecuencia de haber aplicado los métodos terroristas, en el caso de Cuba durante un montón de años, y en el de otros países; porque ha difundido la idea del terrorismo, y no hay ningún poder del mundo hoy, por grande que sea, que pueda evitar hechos de esa naturaleza, porque los llevan a cabo personas fanáticas, personas indiferentes totalmente a la muerte.
That is why it seems to me that the most important duty of the leaders in the United States is to fight against terrorism. These tragedies are partly a consequence of their having applied terrorist methods, in the case of Cuba for a whole lot of years, and in other countries. Because they have spread the idea of terrorism, and there is no power in the world today, no matter how big, that can avoid such acts, because they are carried out by fanatics, people who are completely indifferent to death.
Todos nosotros tenemos montones de cosas que hacer pero, tal como dijo el Embajador Jazaïry, aquí se está celebrando un debate muy sustantivo y desearía continuarlo, y además está el derecho de réplica, que debe respetarse.
We all have lots of other things to do, but, as Ambassador Jazaïry said, there is a very substantive discussion going on here, and I would like to continue it, plus there is a right of reply that needs to be dealt with.
Un montón de músculo ... un montón de carne.
Lots of muscle... lots of meat.
Un montón de comida, un montón de familiares...
A lot of food, a lot of family.
¡Montones de gente tienen montones de perritos!
Lots of people got lots of goddamn doggies!
Un montón de tráfico, un montón de gente.
Lots of traffic, lots of people.
Un montón de arena y un montón de natación
Lots of sand and lots of swimming
Montones de drogas y montones de cárteles.
Lots of drugs and lots of cartels.
Un montón de bicicletas, un montón de malas hierbas.
Lots of bikes, lots of weed.
- Un montón de gente, un montón de influencias.
- Lots of people, lots of influences.
Un montón de cintas un montón de horas.
A lot of tapes, a lot of hours.
Y hay montones de gente, montones de gente estúpida... montones de imbéciles, montones de idiotas.
And there's lots of people, lots of stupid people... lots of jerky people, lots of idiots.
Montones de botellas, montones de vasos, montones de huellas dactilares, montones de pruebas.
Lots of bottles, lots of glass, lots of fingerprints, lots of evidence.
Montones y montones de lavadoras.
Lots and lots of laundry.
Has tenido montones y montones de mujeres.
You've had lots and lots of women.
—Preguntas. Montones y montones de preguntas.
Questions. Lots and lots of questions.
Un montón de sexualidad y un montón de problemas.
A lot of sex and a lot of trouble.
—Un montón de años, un montón de recuerdos.
“A lot of years, a lot of memories.”
Es más que el tiempo. Montones y más montones de tiempo.
It's just time. Lots and lots of time.
adverb
Para producir carbón se suele cortar la leña, por lo general con hacha, y se apila en un gran montón cúbico de aproximadamente 4 m de lado.
In charcoal-making the wood is cut usually with an axe, and stacked in a big heap about 4 by 4 by 4 m.
- ¿Un montón de arañas?
- Heaps of spiders?
Todo un montón de problemas.
Whole heap of trouble.
Hay un montón de ramas.
There's heaps of places.
Un montón de móviles.
Heap of motive.
Un montón de gente.
Heaps of people.
Hola, montón de porquería.
Hello, heap of dirt.
Ahora bien, resulta que en la alacena había botellas y tarros, montones y montones de botellas, y montones y montones de tarros.
Now it so happened that in the closet were bottles and jars, heaps and heaps of bottles, and heaps and heaps of jars.
—Gracias un montón, Nico, un montón de gracias.
Thanks a heap, Nico, thanks from a heap.
El montón se agita.
The heap is writhing.
Tal vez los haya a montones.
There may be heaps there.
El montón se deshace.
The heap rolls apart.
—Esto no es más que un montón de escorias.
This is just a slag heap.
-¡Hay montones de cosas nuestras!
“There are heaps of our things!”
tienen montones de ganado.
they have heaps of cattle.
Un montón de polvo en otro.
A heap of dust in another.
adverb
El mundo es un montón de mierda.
The world is a shitpile.
—¡Eh! ¡Estás dejando el mundo como un montón de basura!
“Hey! You’re really trashing the world!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test