Translation for "mona" to english
Mona
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mona y con boca de corazón, pero me quedo con la pelirroja.
Nice face and cupid-bow lips, but ill take the redhead.
Quiero decir, eras la niñita mona de la puerta de al lado que solía dar vueltas bailando todo el día con un tutu con un gran lazo rosa en su pelo.
I mean you were the cute little girl next door who used to dance around all day in a tutu with a big pink bow in her hair.
¿Sabes qué tienes feo, Mona? ¡Tu culo gordo, tus piernas arqueadas y tu maldita impertinencia!
Is your fat ass, your bow legs, and your goddamn fat lip!
Pam era mona, pero cuando vi que le ponía ojitos a Hayden, me hice a un lado.
Pam was cute, but when I saw she had eyes for Hayden, I bowed out.
Al entrar Mona, intenta levantarse de su asiento y hacer una reverencia ceremoniosa, pero su pierna artificial se lo impide.
As Mona enters he endeavors to rise from his seat and make a ceremonious bow, but his artificial leg hinders him.
Él tenía unos rasgos sin personalidad y los hombros encorvados de jorobado; ella era mona, vestía una camiseta rosa ceñida sobre una talla 95 de sujetador.
He had the wan features and bowed shoulders of the classic grind, while she was attractive, in a pink T-shirt straining to contain a thirty-six-inch bra.
Pas de bourrée. Antojo feliz: voltereta hacia delante, de pie de un salto y beso al retrato que se hicieron Mamá y Papá en Penney’s allá en el Paleolítico, cuando tú eras esa cosita tan mona de allí (beso) con un lazo en el pelo más grande que todas las cosas.
Pas de bourrée. On a happy whim, do front roll, hop to your feet, kiss the picture of Mom and Dad taken at Penney’s back in the Stone Ages, when you were that little cutie right there {kiss} with a hair bow bigger than all outdoors.
Los cabellos de Mona eran negros cuando la vi por primera vez en la fiesta de cumpleaños del señor Deacon en el piso de encima de su tienda de antigüedades en Charlotte Street, pero ya antes de casarse con Templer —cuando su boca entreabierta en forma de arco de Cupido aún anunciaba pasta dentífrica en las vallas publicitarias— habían adquirido una coloración como de miel con reflejos metálicos.
Mona’s hair had been black in the days when I had first set eyes on her at Mr. Deacon’s birthday party above the antique shop off Charlotte Street, but, even before she had married Templer—when her Cupid’s bow mouth was still advertising toothpaste on the hoardings—it had already taken on a metallic honey colour.
Fui con ella y con Andrew, que iba con Mona, y teníamos a aquel extraño conductor de la limusina que se parecía a Anthony Geary, y yo y Andrew habíamos alquilado unos esmóquines que venían con unas pajaritas que eran demasiado grandes y tuvimos que pararnos en el Beverly Center a comprar unas nuevas y teníamos unos seis gramos que llevábamos Andrew y yo y un par de cajas metálicas de cigarrillos Djarum y ella parecía muy delgada cuando yo le sujeté con un alfiler el ramillete de flores al vestido, y sus manos, huesudas, temblaban cuando me sujetó con un alfiler una rosa en la manga.
I went with her and with Andrew, who was going with Mona, and we had this weird limo driver who looked like Anthony Geary, and me and Andrew had rented tuxes that came with bow ties that were way too big and we had to stop at the Beverly Center to buy new ones and we had about six grams that me and Andrew went in on and a couple tins of Djarum cigarettes and she looked so thin as I pinned the corsage to her dress and her hands, bony, shook as she pinned a rose onto my sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test