Translation for "molestándola" to english
Similar context phrases
Translation examples
—¿Estás molestándola? —preguntó.
“You bothering her?” she asked.
Ya no quería que él siguiera molestándola.
She didn’t want him bothering her anymore.
Que intentaba asegurarse de que no seguiría molestándola.
Trying to make sure I wouldn’t want to bother her.”
También su exmarido continuaba molestándola en la distancia.
Even her ex-husband continued to bother her from a distance.
Intentó explicar a la azafata que el hombre no estaba molestándola;
She tried to explain to the stewardess that the man was not bothering her;
—Silencio. Intenta rezar, pero con Jaidee molestándola, es inútil.
"Shut up." She wants to pray, but with Jaidee bothering her, it's useless.
—Alicia lo habría dejado estar si su profesor no hubiese sonado tan enfadado al pensar que alguien podría estar molestándola.
Alicia would have let it go at that if her teacher hadn't sounded angry that anybody could still be bothering her.
Él sigue molestándola y ordenándole que evite la compañía de cualquier otro hombre. Pero nunca va a verla ni le dice nada ni la saca de paseo. Para colmo, sigue molestando a cualquier otro hombre y especialmente a mí, porque… —¡Santo Dios, Gus! ¿No podrías poner punto final a eso, sea como sea?
He keeps on bothering her and ordering her to keep away from other men, but he never comes to see her or gives her anything or takes her out and on top of that he keeps on doing things to any other man that is interested in her and especially to me because— “Good heavens, Gus, couldn’t you put a full stop in there somewhere?”
Molestándole otra vez en un día tan agradable.
Again pestering him on such a nice day.
- Se mantuvo molestándolo ...
- She kept pestering him...
- No estén molestándolo toda la noche.
- Don't be pestering him all evening.
¿Ha estado molestándole otra vez?
Has she been pestering you again?
Wetterstedt siempre estaba llamando porque había gente molestándolo en su playa.
Wetterstedt was always phoning about people pestering him on HIS beach.
- Vas a perder ese ascenso si sigues molestándolos, amor.
You are going to lose that promotion if you keep pestering them, lover.
El grupo había estado acechándolo durante toda su nerviosa vigilia delante de la comisaría, molestándolo con bruscas impertinencias.
The group had haunted him all through his nervous vigil outside the police station, pestering him with offhand importunities.
—Me ha ayudado mucho. No creo que necesite seguir molestándolo. Gracias por su colaboración. —No hacen falta los agradecimientos.
“You’ve been very helpful. I don’t think I need pester you any more: thank you for co-operating.”
Pero me reservo el derecho de seguir molestándolo, y si veo alguna oportunidad, haré lo que pueda para descubrir su secreto.
But I reserve the right to continue pestering you, and if I see any opportunity, I'll do my best to learn your secret.”
—No sé por qué estoy aquí molestándolo con mis recuerdos de infancia —dijo—, será porque ahora los gitanos me dan pena, se han visto reducidos a la miseria, y encima tienen que soportar la hostilidad de la población. —¿De verdad?
“I don’t know why I’m pestering you with my memories of childhood,” he resumed, “but maybe it’s because I feel really sorry for the gypsies today, they’re reduced to poverty and what’s more everybody is against them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test