Translation for "molestado" to english
Molestado
adjective
Translation examples
adjective
De igual modo, el hecho de que el autor hubiese pasado siete meses en la residencia secundaria de su padre y dos meses en casa de su tío sin ser molestado por la policía cuando se suponía que lo buscaba por blasfemia, sobre todo tras haberse fugado de la comisaría de policía, es inverosímil.
Similarly, the fact that the complainant spent seven months at his father's second home, then two months at his uncle's home without being troubled by the police when the police were supposed to be searching for him for blasphemy, particularly after he had escaped from a police station, does not seem plausible.
Sr. AKRAM (Pakistán) [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido Embajador de Australia por haberse molestado en responder a mi observación.
Mr. AKRAM (Pakistan): I am grateful to the distinguished Ambassador of Australia for having taken the trouble to respond to my comment.
58. Con respecto a la interrupción de las actividades de la BBC en el país y la presunta pérdida de acreditación de cuatro corresponsales en su oficina de Tashkent, esto se debe simplemente a la política de reestructuración de los gobernadores y esos periodistas nunca fueron molestados por las autoridades.
58. With regard to the interruption of the BBC's activities in the country and the alleged loss of accreditation of four correspondents at its Tashkent office, that was simply a consequence of the governors' restructuring policy, and those journalists had never been troubled by the authorities.
Como es habitual, ni los representantes de la OTAN, ni los de los Estados Unidos en particular, se han molestado en aportar pruebas que sustenten esas afirmaciones.
As is frequently the case, our NATO colleagues, and particularly our United States colleagues, have not taken the trouble to back up their claims with any kind of proof.
Los altos funcionarios de su propio país no se han molestado siquiera en ocultar sus intenciones agitadoras.
His own country's senior officials have not even taken the trouble to conceal its disruptive intentions.
En cuanto a la cultura de la paz, tema en relación con el cual el Representante de Israel pide que se incluya su carta, parece que no se ha molestado siquiera en leer la Declaración y Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre una Cultura de Paz, publicado en la resolución 53/243 de la Asamblea General, de fecha 13 de septiembre de 1999.
In connection with the item "Culture of peace" under which the representative of Israel requests the circulation of his letter, it appears that he did not give himself the trouble of reading the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace adopted by the General Assembly in its resolution 53/243 of 13 September 1999.
54. El Sr. DJASIMOV (Uzbekistán) dice que los refugiados que regresaron a Uzbekistán a raíz de los sucesos de Andiján fueron bien recibidos por sus familiares al llegar al país y no han sido molestados por la policía.
54. Mr. DJASIMOV (Uzbekistan) said that the refugees who had returned to Uzbekistan following the events at Andijan had been welcomed by their relatives on arrival in the country and had not been troubled by the police.
96. El artículo 18 de la mencionada ley establece que la persona extraditada no podrá ser encausada, perseguida ni molestada, sin previa autorización de la Argentina, por hechos anteriores y distintos a los constitutivos del delito por el que se concedió la extradición.
96. Article 18 of the Act stipulates that the person extradited may not be accused, prosecuted or troubled, without Argentina's authorization, for acts prior to and separate from those constituting the offence for which extradition was granted.
Jamás fueron molestados y pasaron cerca de treinta años sin que intentaran ningún tipo de naturalización hasta que, en 1994, un gran número de miembros de esa etnia decidió regresar libremente a sus aldeas después de haber saqueado los graneros y corrales de sus anfitriones.
Nobody had ever troubled them and they had stayed there for 30 years without making any attempt to be naturalized; in 1994 a large number of the members of that ethnic group had decided of their own free will to return to their villages, after having looted their hosts’ food storehouses and livestock.
Si hasta la fecha la comunidad internacional ha fracasado en sus intentos de proteger a los niños contra la violencia es porque nunca se ha molestado en escucharlos, siempre ha tratado de resolver sus problemas sin su participación y ha hablando en su nombre sin comprender sus problemas, levantando así un muro de incomprensión entre ambos.
24. If the international community had so far failed in its quest to protect children against violence, it was because it had never taken the trouble to listen to them, always seeking instead to solve children's problems without involving them, and speaking on their behalf without understanding their problems, thereby building a wall of incomprehension between the two.
Lamento haberle molestado.
I'm sorry to troubled you.
Siento haberle molestado.
Sorry to trouble you.
- ¿Te ha molestado?
Has he been any trouble?
Siento haberte molestado.
Sorry I troubled you.
– El no se habría molestado.
He wouldn't take the trouble.
No me han molestado.
“I didn’t have any trouble.
pero no debía haberse molestado.
But no need to trouble.
Pues te has molestado mucho.
“You went to a lot of trouble.”
No se había molestado en presentarse.
He had not troubled to introduce himself.
No tendría que haberse molestado.
He needn't have troubled himself.
—¿Por qué te has molestado? —Molestarse por ti es un placer, señor.
“Why the trouble?” “Going to trouble for you is like a vacation, sir.”
Supongo que no te habrá molestado, ¿no?
You surely won't let it trouble you?'
Lamento haberlo molestado.
Sorry to have troubled you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test