Translation for "mofar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Qué le parecería a alguno de ustedes ser cojo, tuerto, o jorobado y que la gente le hiciera burla y se mofara?
Suppose any one you were lame, one-eyed, or humpbacked... and people mock of you, what would you make of it?
Seguid al señor, y cuidad de no mofaros de él.
Very well. Follow that lord, and look you mock him not.
- Dejad de mofaros de los granjeros.
- Stop mocking the farmers.
En el pasado no le desagradaba que Kurelen se mofara de Yesugei.
In the past it had not displeased her for Kurelen to mock Yesukai.
Visser emitió un profundo suspiro, casi como si se mofara.
Visser sighed deeply, an almost mocking sound.
Era como si ese dedo ostentara una sonrisa irónica, como si se mofara de ella.
It was like an ironic smile, on that finger; like something mocking her.
—Te mofarás de mí por ser burgués. —Sí, lo haré —dijo—. Te lo prometo.
You will mock me for being bourgeois." "I shall," she said. "I promise to.
Fuisteis muy amable al no mofaros de él ni negaros a su suplica —añadió tras un momento.
She added after a moment, "You were kind not to mock him, or refuse his plea."
Cuando los más pequeños huyeron, ensangrentados y maltrechos, el príncipe se empezó a mofar de ellos, a reírse y a decirles que se volvieran corriendo a Harrenhal.
As the younger boys scrambled back away from him, bloody and bruised, the prince began to mock them, laughing and calling them “the Strongs.”
Al llegar aquella mañana a su sitio en la esquina del mercado, el ciego lucía una sonrisa burlona y triste como si alguien se hubiera querido mofar de él.
Arriving that morning at their spot on the corner of the market, the blind man sported a sad and mocking smile, as if someone had tried to ridicule him.
Richard se echó a reír, no sólo porque la joven se mofara de Susan —le había contado lo que ésta opinaba del jefe Ozobia— sino porque había dicho «tuviéramos» y ese plural lo incluía también a él.
Richard laughed. Not just because she was mocking Susan-he had told her what Susan had said about Chief Ozobia-but because she had said we.
Cornwall les dice a sus criados: «Muchachos, sujetad la silla», y después a Gloucester: «Posaré mi pie sobre tus ojos.» Le arranca un ojo y Regan hace este escalofriante comentario: «Un lado se mofará del otro;
Cornwall says to his servants, ‘Fellows, hold the chair’, and then to Gloucester, ‘Upon these eyes of thine I’ll set my foot.’ One eye is put out, and Regan chillingly comments, ‘One side will mock another;
verb
Hubiera esperado que se mofara de lo absurdo de mi declaración, pero en realidad parece triste y un tanto culpable.
I expect him to scoff at the absurdity of it, but he looks saddened, and slightly guilty.
decían. «Ésta a quince... Ésta a veinte.» Como el precio subía en consecuencia, siempre exageraban. Era costumbre que el comprador se mofara de lo que le pedían.
Since the price rose accordingly, they always exaggerated. It was the custom for the buyer to scoff at their claims.Surely only seven, only twelve, only sixteen, they would say, fingering the carpet.It’s coarse as a dishcloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test