Translation for "modelo de control" to english
Modelo de control
Translation examples
Esto hacía necesario pasar del modelo de controles de exportación basado en el abastecedor a un enfoque inclusivo basado en la coordinación y cooperación de toda la comunidad internacional.
That made it necessary to move from the supplier-based export controls model to an inclusive approach based on coordination and cooperation of the entire international community.
El modelo de control de exportaciones e importaciones más efectivo es el que se negocie y se aplique sin dobles raseros en el marco multilateral y que tenga en cuenta los intereses de todos los Estados, dispuestos a someterse a un estricto régimen de verificación del cumplimiento de sus obligaciones en el marco del tratado internacional de que se trate.
The most effective export and import control model is one which is negotiated and applied without double standards in a multilateral framework, taking into account the interests of all States which are prepared to submit to a strict regime to verify their compliance with their obligations under the relevant international treaty.
El modelo de control que se adoptó estaba excesivamente centralizado por lo que se refería a la asistencia, con períodos de tratamiento de al menos seis meses, que resultaban excesivamente largos; el aumento de la densidad de población en los suburbios de bajos ingresos de las grandes ciudades que carecían de las condiciones sanitarias necesarias ha sido uno de los factores que han influido en la situación.
The control model adopted was excessively centralized in terms of assistance, with lengthy treatment times of at least six months; the buildup in population density in the lowincome outskirts of large towns and cities lacking adequate sanitary conditions affected the situation, among other factors.
Por último, la Sra. Onoda señaló que el modelo del control de armas se había extendido al derecho ambiental y había llegado el momento de extender el modelo ambiental al derecho espacial.
To conclude, Ms. Onoda stated that the arms control model spilled into environmental law, and now it is time for the environmental model to spill over into space law.
Se avanzó en la aplicación del Modelo del control del cáncer en el municipio de Soacha, especialmente en el control de Cáncer de Cuello Uterino y se lograron los acuerdos políticos para la articulación entre actividades de detección temprana, diagnóstico y tratamiento.
Progress has been achieved in implementing the cancer control model in the municipality of Soacha, especially for controlling cervical cancer, and policy agreements have been reached on coordinating action in regard to early detection, diagnosis and treatment.
4. En el caso de los países en desarrollo, se trata de imponer la "pre condición" de que los "defensores" tienen que formar parte de la oposición política al gobierno, ante todo, para los casos de gobiernos que no se ajusten a los modelos de control geopolítico de las principales Potencias occidentales.
4. Where developing countries are concerned, it is argued that defenders must, by definition, be members of the political opposition to the Government, especially in cases where the Government does not fit in with the major Western Powers' geopolitical control models.
Una organización afiliada considera que los mecanismos y el modelo de control interno utilizados en las Naciones Unidas no son necesariamente apropiados para otras organizaciones.
One member organization is of the opinion that the specific mechanisms and internal control model in place in the United Nations are not necessarily appropriate for other organizations.
c) El modelo de control de acceso por filtro de cuatro etapas, estipulado en el Catálogo Schengen de 2002 de la Unión Europea, incluye la adopción de medidas en terceros países de origen o tránsito, la cooperación con países vecinos, medidas de control fronterizo en las fronteras externas y medidas de control dentro de la zona común de libre circulación;
(c) The four-tier/filter access control model, which as stipulated in the European Union Schengen Catalogue of 2002 includes measures in third countries of origin or transit, cooperation with neighbouring countries, measures on border control at the external borders and control measures within the common area of free movement;
Esos modelos de control de calidad están pensados para que duren, ¿sabes?
Those quality-control models are built to last, you know.
Era sólo un modelo a control remoto, no había ningún hombre dentro.
It was only a remote-controlled model, really—there was no man inside it.
Era larga, direccional, un modelo de control remoto sujeta a una plataforma metálica y ésta engastada a las vigas del tejado con unos pernos.
It was a large, directional, remote-control model affixed to a heavy brace-plate; the plate was bolted through the shingles and attached directly to a roof beam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test