Translation for "modelo anterior" to english
Modelo anterior
Translation examples
Además, se señaló que esta presentación detallada de los antecedentes del texto se ajustaba a las prácticas seguidas en leyes modelo anteriores adoptadas por la CNUDMI y complementadas con una guía para la incorporación al derecho interno.
Furthermore, it was pointed out that recording in the body of a guide the detailed history of the text was in line with the practice followed in respect of previous model laws adopted by UNCITRAL and accompanied by a guide to enactment.
Predicciones de modelos anteriores sugerían un bajo potencial de transporte a gran distancia en la atmósfera para BDE altamente bromados (por ejemplo Wania, y Dugani, 2003).
Previous model predictions suggested a low potential for long-range atmospheric transport for highly brominated BDEs (e.g. Wania and Dugani, 2003).
245. El modelo anterior era inequitativo ya que algunos recibían (al 1º de marzo de 2005) 280 pesos por mes, otros 800, y otros casi 1.500, y los problemas de acceso por el pago de copagos por los ciudadanos era un serio problema.
245. The previous model was inequitable, with some people allocated (as at 1 March 2005) 280 pesos a month, others 800 and others almost 1,500, while the co-payment system caused serious problems for citizens' access to health care.
75. A diferencia de los modelos anteriores, el modelo T3 corresponde a la planificación estratégica institucional de las entidades de las Naciones Unidas que no está directamente relacionada con el marco estratégico de las Naciones Unidas.
Unlike the previous models, this one corresponds to the corporate strategic planning of United Nations system entities, which is not directly related to the United Nations Strategic Framework.
Un modelo climático elaborado por James Hansen de la NASA, que tomó los tres factores en consideración se aproximó más a la simulación de los cambios de temperatura observados que los modelos anteriores.
A climatic model developed by James Hansen of NASA that took all three factors into account came closer to simulating observed temperature changes than had previous models.
La enmienda de 1998 de la Ley sobre la Familia ha permitido otras formas de custodia o patria potestad compartida; el modelo anterior concedía con más frecuencia la custodia sólo a uno de los dos cónyuges.
The 1998 amendment of the Family Act had led to other forms of shared custody or authority; the previous model had more frequently awarded sole custody to one of the spouses.
16. Son inadecuados los modelos utilizados antes para acometer el problema de las necesidades básicas; se ha producido una modificación fundamental en importantes aspectos de la condición humana que convierte en anticuados los modelos anteriores, por lo menos parcialmente.
Previous models for attacking the basic needs situation have become inadequate; there has been a "sea change" in important facets of the human condition that renders earlier models at least partially obsolete.
La UNAMID y la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT) se diferencian considerablemente de los modelos anteriores de cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el ámbito del mantenimiento de la paz, como las operaciones de transición.
53. UNAMID and the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCAT) are significant departures from previous models of United Nationsregional organization cooperation in peacekeeping, such as bridging or transition operations.
Las mejoras en el chasis hacen que tenga un rendimiento superior al de sus modelos anteriores.
The chassis improvements provide enhanced performance over your previous models.
Lo confieso: Robot 1 -X les da cien vueltas a mis modelos anteriores.
Quite frankly, Robot 1-X will put all my previous models to shame.
Pero con los años... se inventaban imprentas más nuevas y mejores. Cada una innovaba el modelo anterior.
Over time, people invent new and better copiers, who broke with the previous model.
A propósito, ¿podría subir al estrado alguno de mis modelos anteriores?
Incidentally, would one of my previous models mind coming up here?
Fui diseñado para ser más atento y eficiente que los modelos anteriores.
I was designed to be more attentive and efficient than every previous model.
Yo tenía el modelo anterior en lo de Coppola.
I had the previous model at Coppola's.
Tu modelo anterior tuvo el Darkhold en sus manos.
Your previous model had the Darkhold book in her hand.
El modelo anterior, del que ni siquiera quiero hablar, se vendía como pan caliente.
The previous model, which didn't even talk, sold like hot cakes.
Es un nuevo diseño a partir de un modelo anterior.
It is a redesign from the previous model.
Esta debería ser una transición fácil comparada con la de los modelos anteriores.
This ought to be an easy transition as compared to previous models.
Los Metalúrgicos del último modelo que contraté sólo diferían del modelo anterior en que conocían el uso de los espectrógrafos Beeman.
The new-model Metallurgists I got differed from the previous model only in knowing the use of Beeman Spectrographs.
En una nueva carta a Octave Chanute, Wilbur le dijo que construirían el nuevo planeador basándose en el mismo plan general que el del modelo anterior, solo que este iba a ser más largo, y «se mejorarían algunos detalles de construcción».
Writing again to Octave Chanute, Wilbur said the new glider would be built on the same general plan as the previous model, only larger and with “improved construction in its details.”
Tam empuñó su holocámara principal, una Cristal Memories modelo 17 recién fabricada, más ligera y con más memoria que los modelos anteriores, y pasó la correa por encima de la cabeza.
Tam pulled out his main-duty holocam, a recently manufactured Crystal Memories Model 17, lighter and possessing more standard memory than previous models. He passed its strap over his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test