Translation for "mitopoeia" to english
Mitopoeia
Translation examples
«mentiras y, por tanto…», «Mitopoeia» (ver página anterior).
‘lies and therefore …’, ‘Mythopoeia’ (see above).
El texto de Mitopoeia que se imprime aquí es el de la versión final manuscrita.
The text of Mythopoeia printed here is that of the final version exactly as it stands in the manuscript.
Párrafo que empieza «Tú miras los árboles, dijo…». Parafraseando literalmente el poema de Mitopoeia (ver apartados anteriores), «un mito entretejido…», «Mitopoeia» (ver páginas anteriores). Página 83.
Paragraph beginning ‘You look at trees, he said …’: an exact paraphrase of ‘Mythopoeia’ (see above), ‘myth-woven …’, ‘Mythopoeia’ (see above). page 44
No hay huellas entre el material manuscrito de la Mitopoeia de una «epístola en verso» de alguna especie;
There is no trace among the Mythopoeia manuscript material of any ‘verse epistle’ of this kind;
y Tolkien parece aceptar algo similar en la tesis de la «luz dividida» presente en su poema «Mitopoeia», citado en la Biografía de Carpenter.
and Tolkien seems to accept something like this through the ‘splintered light’ thesis embedded in his poem ‘Mythopoeia’, quoted in Carpenter’s Biography.
Tolkien: Una biografía (Minotauro, 1990, páginas 164-166), Humphrey Carpenter identificó la ocasión que dio origen a Mitopoeia.
Tolkien: A Biography (Allen & Unwin, 1977, pp. 146-8), Humphrey Carpenter identified this occasion that led to the writing of Mythopoeia.
La descripción de la conversación entre Lewis, Tolkien y Dyson se basa en la carta de Lewis a Greeves del 22 de septiembre de 1931 y en el poema de Tolkien «Mitopoeia» (MS, Estado de J.
The account of the conversation between Lewis, Tolkien and Dyson is based on Lewis’s letter to Greeves of 22 September 1931 and on Tolkien’s poem ‘Mythopoeia’ (MS., Estate of J.
En esta nueva edición se ha añadido un tercer elemento, el poema Mitopoeia, hacedor de mitos, en el que el autor Filomito, «amador de mitos», contradice la opinión de Misomito, «enemigo de mitos».
In this new edition a third element is added: the poem Mythopoeia, the making of myths, in which the author Philomythus ‘Lover of Myth’ confounds the opinion of Misomythus ‘Hater of Myth’.
¿No te he demostrado que los mitos paganos eran formas de expresar a Dios a través de la mente de los poetas y utilizar las imágenes de su «mitopoeia» para expresar fragmentos de la verdad eterna?
Had he not shown how pagan myths were, in fact, God expressing himself through the minds of poets, and using the images of their ‘mythopoeia’ to express fragments of his eternal truth?
En esta nueva edición se publica por vez primera el poema Mitopoeia (el hacedor de mitos), en el que el autor Filomito; amador de mitos, confunde las opiniones de Misomito, enemigo de mitos.
The poem Mythopoeia (the making of myths) is additionally published, in which the author Philomythus, ‘Lover of Myth’, confounds the opinion of Misomythus, ‘Hater of Myth’. The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test