Translation for "mitigarla" to english
Similar context phrases
Translation examples
El ACNUR trabaja para identificar los riesgos y también las estrategias para mitigarlos.
UNHCR works to identify the risks, as well as the strategies to mitigate them.
b. Peligros ecológicos; medidas para detectarlos y mitigarlos;
b. Environmental hazard detection and mitigation;
examinando los medios para mitigarlas;
continue to consider ways to mitigate delays;
Este riesgo se está examinando para determinar la mejor manera de mitigarlo.
This risk is being reviewed to determine the best mitigation.
Y posibles medidas para mitigarlos
And possible measures to mitigate them
Elaboración y aplicación de medidas para mitigarlos
Measures to mitigate them developed and implemented
a) Crear conciencia de las diferencias con los empleadores y las mujeres y desarrollar estrategias para mitigarlas;
(a) Raise awareness of the gap with employers and women and develop strategies to mitigate it;
Es necesario alertar acerca de este riesgo y tomar medidas para mitigarlo.
It was necessary to raise awareness of that risk and to take steps to mitigate it.
No se puede evitar un cierto grado de riesgo, pero el desafío consiste en mitigarlo.
Some degree of risk cannot be avoided, but the challenge is to mitigate it.
Algunos reconocen los abusos y tratan de mitigarlos;
Some admit the damage, and try to mitigate it;
—Uno tiene que elegir los riesgos a los que se expone y mitigarlos.
“One must choose the risks one takes and mitigate them.”
No pretendemos derrocar todo el sistema, sólo mitigarlo.
We’re not trying to overthrow the whole system, we’re just trying to mitigate.
Aunque él deseaba hacer cuanto pudiera para mitigarla.
Although he did want to do what he could to mitigate it.
—No trates de mitigarlo o decirme si era poca cosa o no, ¿vale?
“Don’t try to mitigate it or tell me what kind of deal it is, okay?
Son cuatro horas. —Pero también he leído las indicaciones de escena —alegó, para mitigarlo.
That’s four hours.’ ‘But I read all the stage directions as well,’ he pleaded in mitigation.
Imagínense un hombre suficientemente cruel para contemplar ese sufrimiento todos los días y no hacer nada para mitigarlo.
Conceive of a man hardhearted enough to look daily upon all that suffering and not be moved to mitigate it.
Comprendían los peligros que entrañaba el egoísmo e intentaban mitigarlo con el ideal del ahiṃsā, pero ese egoísmo parecía prácticamente imposible de extinguir.
They understood how dangerous egotism could be and tried to mitigate it with the ideal of ahimsa, but it seemed to be almost impossible to extinguish this selfishness.
Por tanto, lo que es importante determinar aquí es si la propia tecnología de hibernación está causando problemas, y, en caso afirmativo, mitigarlos en la medida de lo posible.
Therefore, the important thing to determine here is if the hibernation technology itself is causing problems, and if so, to mitigate these if possible.
Mientras tanto se mantenía en un ínterin crispado y ansioso, y el hecho de que sus deseos no tuvieran nombre propio, lejos de mitigarlos, los hacía abrumadores.
Meanwhile, she was inwardly tense and anxious, and the fact that her desires had no name of their own, far from mitigating them, made them overwhelming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test