Translation for "mitad de la guerra" to english
Mitad de la guerra
Translation examples
half of the war
Los únicos extranjeros en ese país... fueron los extranjeros a los que financiamos en la primera parte de la guerra... y los extranjeros que fuimos nosotros en la segunda mitad de la guerra.
The only foreigners in that country... were the foreigners we financed in the first part of the war... and the foreigners we were in the second half of the war.
Del cielo llegaban los aviones japoneses, siendo el principal entre ellos el ágil y rápido Zero, que dominó los cielos durante la primera mitad de la guerra.
From the sky came Japanese fighters, chief among them the swift, agile Zero, which dominated the sky in the first half of the war.
McClellan, el oficial que más tiempo estuvo al servicio de Lincoln durante la primera mitad de la guerra, no vio más que la segunda parte de la paradoja y la convirtió en principio.
McClellan, Lincoln’s longest-serving commander during the first half of the war, saw only the last half of the paradox and made it a principle.
Si encontraba suficiente gente en la granja, la dejaría a su cuidado, con un serio aviso sobre la mitad-cacería-mitad-guerra que estaba teniendo lugar ahora mismo en sus colinas.
If he found enough people at this farm, he would leave her in their care, with strong warnings about the half-hunt-half-war presently going on in their hills.
—¿Sabe hasta qué extremo los datos concernientes a nuestra capacidad de producción, a nuestro potencial de medios, a nuestra mano de obra especializada, a todo lo importante para el esfuerzo bélico no eran de fiar, ni se podía contar con ellos durante la última mitad de la guerra?
“Do you know,” said Henderson, “to what extent data concerning our production capacity, our resource potential, our trained manpower—everything of importance to the war effort, in fact—had become unreliable and untrustworthy during the last half of the war?
Acababa de salir del instituto, al fin y al cabo, pero luego empezaron a pasar los años, uno tras otro sucesivamente hasta llegar a once, y él seguía allí, compartiendo inexplicablemente con Fanny el mismo apartamento de la planta alta durante la Depresión y la primera mitad de la guerra, aguantando quizá por inercia o pereza, tal vez motivado por cierto sentido del deber o de culpa hacia su madre o puede que impulsado por todo eso, y así le resultaba imposible imaginarse viviendo en otro sitio.
He was barely out of high school, after all, but then the years passed, one year after the other for eleven years, and he continued to stay on, unaccountably sharing the same top-floor apartment with Fanny throughout the Depression and the first half of the war, perhaps stuck there through inertia or laziness, perhaps motivated by a sense of duty or guilt toward his mother, or perhaps driven by all of those things, which made it impossible for him to imagine living anywhere else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test