Translation for "mismísimos" to english
Mismísimos
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pero... a menudo me encuentro viajando con el mismísimo educado, sereno, generoso, prepotente, interesado, engreído... y que se ha impuesto como favorito de todos y suyo propio... el Pato Lucas.
But... I often found myself traveling with that selfsame courteous... even-tempered, unselfish, pushy, self-serving, conceited... self-made favorite of everyone including himself... Daffy Duck.
Hector y yo realizaremos la mismísima danza que se hacía en el teatro Real de Terra... o una copia razonable.
Hector and I will now perform the selfsame dance that was performed at the Royal Theatre on Terra - or a reasonable facsimile.
En la mismísima boda del súcubo, ni mas ni menos.
At that selfsame succubi's wedding, no less.
24 Y llega una carta del mismísimo Dmitri. Simón:
CHAPTER 24 A LETTER arrives from the selfsame Dmitri. Simón,
—¿La mismísima Kendra que iba a lomos de Pezuña Ancha cuando este pereció?
The selfsame Kendra who sat astride Broadhoof as he perished?
Sí: era el mismísimo Viejo del Mar, de quien le habían hablado las hospitalarias jovencitas.
Yes, it was the selfsame Old Man of the Sea whom the hospitable maidens had talked to him about.
El mismísimo coro del Rienzi de Wagner exalta el sionismo de Herzl y la visión hitleriana del Reich.
The selfsame chorus in Wagner’s Rienzi exalts Herzl’s Zionism and Hitler’s vision of the Reich.
Dos días más tarde reparó en una densa supuración en el mismísimo órgano.
Two days after that he couldn't help noticing a thick discharge from the selfsame organ.
La mismísima mujer que no había dudado en arriesgarse a morir en la hoguera por ayudar a sus amigos.
The selfsame woman who had not hesitated to risk the stake and death by fire to help her friends.
Alrededor de toda su circunferencia, la cuesta ascendía al mismísimo ángulo al que él había escalado.
Around its entire circumference, the slope thrust upward at the selfsame angle as the one he’d climbed.
Cuando se quitó la vida, no fue una sorpresa para nadie, incluido ese mismísimo inspector Hodges.
No one had been surprised when she killed herself, including that selfsame Detective Hodges.
Después de la guerra organizaron bailes en esa mismísima sala parroquial y tuvieron que cerrarla por escándalo público.
They ran a dance in that selfsame parish hall after the war and they had to close it because of immorality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test