Translation for "mismo modelo" to english
Mismo modelo
Translation examples
d) El Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves y otras convenciones que siguen el mismo modelo.
(d) The Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft and other conventions following the same model.
208. Posteriormente, se ha iniciado un proyecto piloto con el mismo modelo, pero para jóvenes vulnerables.
208. A pilot project following the same model has subsequently been launched, but for vulnerable young people.
Desde entonces el mismo modelo se ha utilizado en mayor escala para la UNMIS y la FPNUL.
The same model has been utilized since then on a larger scale for UNMIS and UNIFIL.
Las partes están estudiando un sistema definitivo, basado en el mismo modelo, que se examinará en la reunión anual de 2006.
Parties are considering a fully-fledged scheme, based on the same model, which will be discussed at the annual meeting in 2006.
Las tareas del personal de contratación nacional reflejan el mismo modelo de responsabilidades geográficas y temáticas.
National staff duties mirror the same model of geographical and thematic responsibilities.
El Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda de 1929 y otras convenciones que han seguido el mismo modelo
The 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency and other conventions following the same model
a) El Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda de 1929 y otras convenciones que siguen el mismo modelo;
(a) The 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency and other conventions following the same model;
d) aplicación del mismo modelo de normalización de la instrucción en idioma albanés también a la enseñanza secundaria;
(d) The same model of normalization of the Albanian language instruction would be applied to the secondary education as well;
En otras zonas del Khmer Rouge se está utilizando el mismo modelo de integración, aunque sin que exista una amnistía oficial.
The same model of integration, albeit without formal amnesties, was used with other Khmer Rouge areas.
Si otros organismos utilizasen el mismo modelo, el asesoramiento ofrecido tendría una coherencia automática.
If other agencies were to use the same model then there would be a built-in consistency to the advice being offered.
Exactamente el mismo modelo.
Exactly the same model.
Que es el mismo modelo?
Is it the same model?
El mismo modelo, mismo tamaño.
Same model, same size,
Mismo modelo, misma pintura.
Same model, same paint.
Tengo el mismo modelo.
I've got the same model.
¿500 del mismo modelo?
500 of the same model?
Del mismo modelo que Bishop.
Same model as Bishop.
Él tenía el mismo modelo.
He had the same model.
No era una sorpresa, eran del mismo modelo.
Not a surprise—they were the same model.
El bolígrafo es el mismo modelo que el de Sven.
The pen is the same model as Sven’s.
Tengo el mismo modelo de contestador automático.
I have the same model of answering machine.
Tenemos el mismo modelo sin la función rotatoria.
But the same model also comes with a nonrotating functionality.
Supongo que buscará el mismo modelo.
I figure he's got to go for the same model.
—Todos los portátiles del Complejo son exactamente del mismo modelo.
Every laptop on the Facility is precisely the same model.
Idda, otro robot del mismo modelo que R.
Idda, another robot of, as it happens, the same model as R.
El mismo modelo que el de ustedes. El mismo color, incluso.
Same model as yours. Same colour, even.
No es que fuera el mismo modelo ni uno que se le pareciera, era realmente su coche.
    Not just the same model. Not one that looked like it. Her car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test