Translation for "mismas celdas" to english
Mismas celdas
Similar context phrases
Translation examples
En ciertas circunstancias se coloca en una misma celda a detenidos y presos condenados.
In some circumstances, detainees and convicts are put in the same cell.
2. Queda prohibido que los menores estén en la misma celda con adultos en los centros de prisión preventiva, así como que las niñas estén con niños en la misma celda.
2. It is prohibited to keep juveniles in the same cell with adults in pretrial detention facilities, or to put minor girls in the same cell with minor boys.
Después de su condena permaneció en la misma celda.
He remained in the same cell after his conviction.
Los autores de delitos, leves o graves, estaban recluidos en las mismas celdas sin distinción.
Criminals are held in the same cells with no separation of minors and adults.
El Sr. Al-Hassani sigue recluido en la misma celda que su agresor.
Mr. Al-Hassani remains in the same cell with his attacker.
Además, se siguió encarcelando a niños en las mismas celdas que los adultos.
In addition, children continued to be imprisoned in the same cells as adults.
Los hombres, las mujeres y los niños no compartían las mismas celdas en las cárceles.
Men, women and children did not share the same cells in prisons.
Hubo múltiples informes sobre menores recluidos en las mismas celdas que adultos.
There were multiple reports of detained minors held in the same cells as adults.
Eran mantenidos en las mismas celdas y sometidos a los mismos métodos de tortura que a los adultos.
They were kept in the same cells and subject to the same methods of torture as adults.
Los intelectuales comparten las misma celdas.
Intellectuals share the same cells.
¿O, incluso, en la misma celda?
Or even, say, the same cell?
- No estaban en la misma celda.
- They weren't in the same cell.
Compartíamos la misma celda.
We shared the same cell.
Compartimos la misma celda, ¿verdad?
We shared the same cell, didn't we?
Misma celda, mismo grupo, mismos problemas.
Same cell, same gang, same trouble.
¿Alguna banda rival en la misma celda?
Any rival bangers in the same cell ?
Bien, póngannos en la misma celda.
Fine. Just put us in the same cell.
- Dos borrachos en la misma célda.
- Two drunks in the same cell.
Qué extraño que nos hayan puesto en la misma celda.
“That we were put in the same cell.”
El Gordo y yo compartimos la misma celda.
Fatso and I shared the same cell together.
—Tú también. Maigret añadió: —¡No en la misma celda!
‘You, too,’ Maigret replied, adding: ‘Not in the same cell!’
Tendrían que encerrarnos a los dos en la misma celda.
We should both be locked up in the same cell.
—Se halla en la misma celda desde abril, madama.
‘He’s been held in the same cell since April, Madama.
En la misma celda que antaño ocupó su padrino Adán.
It’s the same cell his godfather, Adán, once occupied.
Espero en la misma celda a la que me llevaron durante el receso del tribunal.
I wait in the same cell I was taken to during the recess in court.
—Si lo supiese habría acabado en la misma celda que Valls.
“If I’d known, I would have ended up in the same cell as Valls.”
El supervisor se agazapó como si ambos fueran prisioneros en la misma celda.
The supervisor hunched over like they were both prisoners in the same cell.
La Danzante del Filo estaba prisionera en la misma celda que había ocupado Rlain no hacía tanto.
The Edgedancer was kept in the same cell Rlain had occupied not long ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test