Translation examples
- Una misiva de mi vida.
- Got me a missive from the missus. - [Laughs]
Una misiva de Ahmad.
A missive from Ahmad.
Alessandro, llevarás nuestras misivas.
Alessandro, you will carry our missives.
¿Qué clase de misiva?
What kind of missive?
Debo entregarle una misiva, sr.
I am to deliver a missive, sir.
¿Qué es una misiva?
What's a missive?
Voy a escribir una misiva para acabar con todas las misivas.
I am going to write the missive to end all missives.
Una carta o misiva. - Cada vez más raro, Jeeves.
A letter or missive.
Y ahí termina la misiva.
And there the missive ends.
Ignorando nuestras misivas.
Ignoring our missives.
Les envié a todos una misiva. —¿Una misiva?
I did send you all a missive.” “A missive?
De misiva en misiva las cantidades de alemanes «guardados» parecen variar.
From missive to missive the numbers of ‘Huns’ ‘bagged’ appears to vary.
- En la misiva que envió.
“In the missive she sent.”
Misiva del Mictlán.
Missive from Mictlan.
Sería un buen añadido a su misiva.
Such would be a fine addition to his missive.
Ya has entregado la misiva de Movarl.
You have delivered Movarl's missive.
No necesitaba abrir la misiva.
She had no need to open the missive.
—Esto… recibimos montones de misivas…
“Er … We get a lot of missives…”
A su abuela no le interesa la misiva.
Her grandmother shows no interest in the missive.
Y espera misivas del mismo tipo.
And she expects missives in kind.